ننظر ثماني ساعات قبل المسلسل الدرامي "هادئة التدفقات الدون"، أولا أن نفهم هذه التحفة جائزة نوبل

"هادئة التدفقات الدون" اللقطات

مقتبس من جائزة نوبل للأدب تحفة من المسلسل الدرامي، طالما 8 ساعات تحفة "هادئة التدفقات الدون" في ابريل من هذا العام في مدينة هاربين المسرح الكبير، أثار إقبالا كبيرا. 4 أشهر بعيدا، وهذا العمل مرة أخرى، جاءت إلى الصين، سيعقد في 23 و 25 أغسطس في بكين Tianqiao المسرح، 30 أغسطس، نظمت 1 سبتمبر على اثنين في ميدان الثقافة شنغهاي. وتفيد التقارير أن اثنين من العروض شنغهاي وتباع تقريبا.

ويقدم المعرض من قبل سان بطرسبرج، روسيا ماس تي كايا مسرح، لاول مرة مايو 2013، حصل على العديد من الجوائز في روسيا، أصبح المسرح من مستشفى في بلدة لحضور العرض الأول عشية بكين، مدير اللعب، والاتحاد الروسي، الاستحقاق الفنان جيري أدى غريغوري كوزلوف وطاقم من جميع الجهات، ووسائل الإعلام بكين والجمهور يشارك عيونهم "الهدوء التدفقات الدون".

ونتيجة لجائزة نوبل للأدب يعمل الاتحاد السوفياتي السابق "هادئ التدفقات الدون" والصين لديها جذور تاريخية عميقة، وقد تأثر جيل من القراء الصينيين. ولكن بالنسبة لجيل الشباب من المشاهدين، واسم الرواية هو مألوف جدا، ولكن غريب جدا محتوياته.

لهذا السبب، رئيس الجمعية الصينية لدراسة الأدب الروسي ليو Wenfei قبل بكين تظهر أيضا مشتركة قصص كثيرة من هذا تحفة ملحمية من وراء الأدب الروسي، لمشاهدة ثماني ساعات من هذا النظام العملاق، وساعد أيضا الكثير من الخلفية.

"هادئة التدفقات الدون" اللقطات

دراما "هادئة التدفقات الدون" المقتبس من 14 عاما الأخيرة من إنشاء السابقة الكاتب السوفياتي ميخائيل شولوخوف رواية تحمل الاسم نفسه، والقصة يصور سنوات مضطربة من نهاية الحرب العالمية الأولى إلى حرب أهلية السوفيتية، ودون الإقليمية القوزاق التقلبات والمنعطفات العرقية الحياة، وبالطبع نضال عنيد والمعاناة.

الدراما لمدة ثماني ساعات في أربعة أعمال الحرب كخلفية لقصة 1912-1922 سنوات تحدث Meiliehuofu الأسرة وأصدقاء العائلة بين اثنين من القوزاق تتكشف الأسرة.

ويزرع غريغوري بطلا في الشاطئ دون القوزاق، وقال انه مترددا بين زوجته ناتاليا وعشاق A Kexi أنطونيا، تتراوح ما بين الثورة والثورة المضادة، وقال انه هو البطل، ولكن أيضا ضحايا، لديه القوزاق كل ذات نوعية جيدة - الشجاعة والنزاهة، والخوف من الاغتصاب، في الوقت نفسه، هيئة غريغوري ولكن أيضا مع الأحكام المسبقة والقيود المفروضة على القوزاق، لحظة في تاريخ التغير السريع، وبقيت على مفترق طرق الحياة.

"هادئة التدفقات الدون" اللقطات

تغيرت الحربين العالميتين الوليدة وما أعقب ذلك من أحداث مأساوية في حياة المسرحية كل حرف بشكل أساسي. تم تدمير عدد القوزاق الروس سنوات من الحياة، على ما يبدو تم كسر الروابط الأسرية القوية، والاختلافات الأيديولوجية جعل واحدة من المؤيدين للشعب الوقوف "طوابير مختلفة" ......

هذا غنائية والأعمال الملحمية ترابطا وثيقا. الأشغال، غريغوري Meiliehuofu الرحلة هي مأساة شخصية وأن تضيع في الرحلة، الرحلة هو خطأ والفشل، ولكن أيضا من ذوي الخبرة الشعب الروسي بأكمله في القرن الماضي رحلة.

"هادئة التدفقات الدون" اللقطات

مع Sholokhov "هادئة التدفقات الدون" فاز بجائزة نوبل للآداب 1965. وهذه الهيئة تحفة ملحمة يحدد أيضا قال كمية من الدراما، من إخراج غريغوري كوزلوف : "" هادئة التدفقات الدون "كان في الأصل 24 ساعة، بينهم الممثل وقت الاستراحة، والآن 8 نسخة ساعة هو بالفعل معظم جزءا أساسيا من ".

من قبيل الصدفة، وهذا العام هو الأدب الروسي، وعدد من طائرات الطيران الروسية سيتم تسمية بعد الروسية الأدبية الناس والطائرات وطاقم من الاتحاد الروسي الى بكين، كما يحدث هو " ميخائيل شولوخوف العدد."

"هادئة التدفقات الدون" اللقطات

ما يلي هو الرئيس السابق لمعهد بحوث الروسية الصينية ليو الأدب Wenfei أداء في بكين يوم Sholokhov، على "الهدوء التدفقات الدون" وحصتها في بيان الصين، مختصرة قليلا.

"هادئة التدفقات الدون" اللقطات

ليو Wenfei: مسرحية أنا لم أر، وأعتقد أنني أساسا من وجهة الأدبية من أجل الحديث عن هذا العمل.

أولا أريد أن أتحدث عنها، وهنا ندرك الأسباب ككاتب الروسي Sholokhov، أو أننا المعروف سابقا الكاتب السوفياتي، وبالتأكيد لا أحد في الصين لا تعرف، فقد وصلنا إلى نقطة حيث اسما مألوفا، لديه معروفة لا الحصر:

سبب واحد: الصداقة والصين والاتحاد السوفيتي، وقال انه هو واحد من الممثلين الأكثر أهمية في الأدب السوفياتي الرسمي، في ذلك الوقت مقدمة من الأعمال الأدبية يجب إدخال واحد من الكتاب الأكثر شهرة.

سببين: جائزة نوبل Sholokhov حتى الآن هو ستة كتاب المتوسطة الكتابة باللغة الروسية فقط الحصول على الكاتب معترف بها رسميا الاتحاد السوفياتي. ولكن في الاتحاد السوفياتي معترف به رسميا هو الحصول على الاعتراف الرسمي لدينا، أعني في وقت ودية.

على سبيل المثال، على جائزة نوبل للآداب الأولى الروس بونين، ولكن بونين كسب الوقت في المنفى، وعاش في باريس، وقال انه حصل على جائزة نوبل. الجائزة الثانية هي باسترناك، كان في موسكو، لكنه فاز فعلا بالجائزة بعد لم يسمح له بالذهاب إلى جائزة، وإذا ذهبت إلى قبول الجائزة لن أعود، وهو كثيرا ضده. ثم الفوز هو Sholokhov، بعد أن الحائز على جائزة الشعب السوفياتي سعداء جدا، وهذا نظرتم كبير الأدب السوفييتي اعترافا عالميا فاز أخيرا لدينا. بعد فترة وجيزة من فوزه بجائزة نوبل وتمنح سولجينتسين، بعد فوزه سولجينتسين، بدأ الاتحاد السوفيتي إلى الصراع مع الغرب. وكانت الجائزة الخامسة برودسكي، وهو من روسيا البيضاء.

وهذا هو في منتصف كل كاتب جائزة نوبل، في الواقع، سوى الكاتب من الغرب وروسيا والصين وافقت ثلاثة أحزاب.

ثلاثة أسباب: Sholokhov في الصين مشهورة لسبب آخر، هو "الثورة الثقافية" فترة أصبح الهدف الأكبر من الانتقادات. قبل بضعة أيام كل ما لديه بقرة مقدسة، ثم فجأة اكتشفت أنه العدو الأكبر لدينا، وهو ذكرى "الثورة الثقافية" Sholokhov في الصين، وتوسيع في وقت حرج، للحفاظ على شعبيته.

وأخيرا، أقول، Sholokhov مشهورة جدا في الصين.

"هادئة التدفقات الدون" اللقطات

ثاني حديث القضية لي عن "هدوء التدفقات الدون". الكاتب الروسي Sholokhov وسط الكاتب محظوظا جدا، عندما كان يكتب فقط، وقدم عمله إلى الصين، وانه كاتبة في العشرينات من عمره. أول من لاحظ خلقه للإنسان هو الصينى لو شيون، وليس كل الكتاب الاجنبية لديها مثل هذا الحظ.

"هادئة التدفقات الدون" بدأ التسلسل في عام 1928 في روسيا ودعا "أكتوبر" المجلة. لو شيون لا يفهمون الروسية، ولكن بعد رؤية هذه المجلة، انه كان يعرف انه عمل مهم جدا، وأنا أحضر أحد أصدقائه يدعى غير HE-طلب منه ترجمة الأعمال من اللغة الألمانية إلى اللغة الصينية. في وقت لاحق تحرير كتاب، وضعت "الهدوء التدفقات الدون" عمود له داخل هذا الكتاب، ولكن فقط لأول مرة "الهدوء التدفقات الدون"، وبالتالي فإن مكتشف الحقيقي Sholokhov فعلا لو شيون .

لو شون تجميع "هادئة التدفقات الدون" هو في الواقع أول ترجمة "هادئ التدفقات الدون" حتى الان هناك على الأقل خمسة إصدارات. والثاني هو ترجمة لدينا قبل المخضرم الصناعة الروسية جياو تشاو شون، ورأى له غير تترجم-من إصدار النص الألماني، وجد السيطرة الروسية يست بالضبط مثل ذلك من وزارة الروسية للثاني طباعتها. عندما نشرت في عام 1936، فمن Sholokhov كتب الأولين.

1940 الصين لديها الترجمة معروفة تسمى جين قام بترجمة كل من هذه "هادئة التدفقات الدون"، من 1941 إلى 1953، عندما بدأت معا، 1940s إلى 1950s خرج معا على النص الكامل ل"الهدوء التدفقات الدون" من أربعة.

وأعتقد أننا قد نشعر بأننا خرجنا معا، "هادئة التدفقات الدون" في عام 1941، 1941 وعندما كنا قد نعلم جميعا، والحرب ضد اليابانيين لم تنته تماما، حتى في ذلك الوقت، "هادئة التدفقات الدون" في وقال شنغهاي نشرت في وقت لاحق، هناك الكاتب ودعا الشعب الفلسطيني كان هذا هو أكبر حدث أدبي في شنغهاي.

أعتقد أنه قال هذا الشيء، سوف الأصدقاء الروس يشعرون في لينينغراد خلال الحصار لا يزال لديهم للاستماع إلى "الحصار" شوستاكوفيتش نفسه. نحن داخل الجزيرة شنغهاي، وبعض الكتاب الصينيين والمترجمين امتياز الاختباء داخل، خارج اليابان، ما زلنا نبذل الترجمة الأدبية، وهذا هو في الواقع انعكاس لروح لا تقهر الأمة. ولذلك، فإن "هادئة التدفقات الدون" أو تلعب دور مثل هذا في الصين.

الرابع هو ترجمة بعد وفاة جين في عام 1988، الأدب دار النشر الشعبية للعثور على صديق جين، ودعا جيا قانغ، وهذا هو واحد من أستاذ الجامعة الروسية الصين الشعبية، وبعد ذلك على حد تعبيره المدرسة مرة أخرى، من 1988 إلى سبعة في عام 1998، والطباعة سبعة، طباعة تشغيل حوالي 450،000. في الواقع، في وقت الخمسينات والستينات، كان هناك 40 ترجمة لجين مليون. إلى جانب ترجمة الخامس، وجائزة نوبل في عام 1986، سلسلة جديدة من الترجمات، قوة الترجمة دعا قانغ، ونحن نعتقد عموما أن هذه الترجمة هي الأحدث، ولكن أيضا أفضل واحد.

في وسط "هادئ التدفقات الدون" انتشار تاريخ الصين ما مجموعه خمس ترجمات من إجمالي التداول، كما أعتقد، ليس عددا دقيقا بشكل خاص، ولكن أعتقد أن الإصدارات اثنين فقط من الأدب دار النشر الشعبية لها ما يقرب من 1 مليون نسمة، وأعتقد أن إمكانية البلاد تضيف ما يصل الى ما يقرب من مليوني وهناك.

"هادئة التدفقات الدون" هو 150 مليون كلمة من العمل العظيم، لذلك يمكن للعمل خارج إلى 2 مليون في الصين، الذي الطاقة التي يمكن أن تفكر به.

كأس العالم في فريق كرة السلة للرجال في الصين خسرت أمام فنزويلا، وغاب 16

لحد 2017 قمة الاستثمار العالمي حرة في الأصوات انتزاع!

سواء كان رجلا أو امرأة، والحاجبان "عادي" كلمة، وتعلمون ماذا يعني ذلك؟

"تذكير" احتشاء عضلة القلب "مخطط منطقة مؤلمة"، وتذكر لحظة حرجة لإنقاذ حياتك

كل من الرجال والنساء، أي مشاكل الجلد، والانتباه إلى الاهتمام

على مدار 24 ساعة، والذي شظايا الأكثر تستحق الملاحظة؟ @ صحيفة الشعب اليومية أدعوكم لكمة

أكثر من 40 امرأة، لدغة الرصاصة وشراء "الأبيض" كريم، والجلد وردية الجلد زلة مرنة

24 ساعة في اليوم، ما حدث في سيتشوان

وأوصى بأن النساء، بغض النظر عن المال، ولكن أيضا شراء الولايات المتحدة وأبراج، والجلد وردية زلة مرونة سحر خاص

النسخة الصينية من "صيف واحد" لا يزال النرويجي الكاتب الكنز الوطني الباردة دنيا الخيال فوس

BIBF: سوف الأدب دار النشر الشعبية تكون نسخة جديدة من "الأعمال زجاج"

أحمر الشفاه لا يمكن مباشرة "رشفة" لا لا أدعي أن تعرف، كل هذه السنوات أحمر الشفاه باللون الأبيض