في تمام الساعة الثامنة مساء ، سيتم بث الحلقة الرابعة من الموسم الثالث من برنامج "Classic Chanting" على قناة CCTV الشاملة لراديو وتلفزيون الصين المركزي. غنى وانغ بييو ولياو تشانغ يونغ كلاسيكيات الممالك الثلاث معًا ، وأوبرا بكين تلتقي بالأوبرا ، والجمع بين الصينية والغربية أمر مؤلم ؛ غنى ليو يونينغ "Liangzhou Ci" ، موسيقى الروك والراب ، حيث أظهر الروح البطولية للعاطفة. رجل ؛ طبيبة أمريكية كريس دينغ في المرة الأولى التي ذهبت فيها إلى الصحراء في الصين ، شعرت بالحنين إلى الوطن وغنيت مشاعري الحنين إلى الماضي مع القصائد الصينية ؛ غنت Phoenix Legend قصائد Li Bai بفخر كبير ، غنى Zhou Bichang لـ Li Qingzhao "أفكار حزينة" ، وغنى تشين كيو عملاً جديدًا من "الكلمات غير الشائعة". "مئات الألقاب العائلية" ، زاد مستوى الصعوبة.
غنى Wang Peiyu Liao Changyong كلاسيكي الممالك الثلاث ، صدم اندماج Liu Yuning لموسيقى الروك والراب الجمهور
تعاون وانغ بييو والمغني الافتراضي لو تيان يي ذات مرة في فيلم "Breaking Dimension" في الموسم الأول من العرض ، وأذهلت أغنية "Water Melody Song Head" الجميع. الآن على مسرح "الترانيم الكلاسيكية" ، يغني وانغ بييو ولياو تشانغ يونغ "عبر الحدود" أغنية "نانشيانغتسي" الكلاسيكية للممالك الثلاث ، والتي هي أيضًا مؤثرة. يجمع العمل بأكمله بين موضوعي "جبل دينغ جون" و "نانكسيانجزي دينجينكو بيجوتينج" ، وكلاهما موضوعان للممالك الثلاث. يتعارض الأسلوبان الفنيان المختلفان للأوبرا وأوبرا بكين مع التحمل البطولي لأبطال فترة الممالك الثلاث. قال كانغ تشن إنه يمكن الشعور بالرومانسية والروح البطولية للممالك الثلاث من الأغنية التي تعاونوا عليها.
"سكران ومستلقي في ساحة المعركة ، اللورد جريم ، كم عدد الأشخاص الذين عادوا للقتال في العصور القديمة؟" أعاد الأخ الحديث ليو يونينغ تفسير شاعر الحدود الشهير وانغ هان "Liangzhou Ci" ، مما جعل الدم يغلي. تختلف "Liangzhou Ci" عن قصائد الحصون الحدودية الأخرى ، وهي ليست فقط مأساوية وخطيرة ، ولكنها تتمتع أيضًا بإحساس بالحرية والانفتاح. بعد أكثر من ألف عام ، أيقظ Liu Yuning الكلاسيكيات في طريق الشباب المعاصر. أعادت القافية القديمة للبيبا الجمهور إلى ساحة المعركة القديمة. أظهر دمج عناصر الموسيقى الحديثة مثل موسيقى الراب والروك ، الشهم روح الرجال ذوات الدم الحار القدامى والحديثين بوضوح.
كريس دينج ، الفتاة الأمريكية التي أحب الثقافة الصينية التقليدية منذ الطفولة ، أصبحت ذات مرة من المعجبين بإصدار جديد تمامًا من "Dream Butterfly: A Million Possabilities" على مسرح "Classic Chanting". كرست نفسها لدراسة الأدب الكلاسيكي ، وتدرس حاليًا للحصول على الدكتوراه في الأدب الكلاسيكي الصيني في جامعة ويسكونسن. من أجل تجربة جمال الشعر ، كانت تتحدث مع القدماء من تجربة طعام شاندونغ الثقافة لأول مرة ذهبت إلى الصحراء في الصين. هذه المرة ، عندما أتت إلى "ترانيم كلاسيكية" ، اختارت كريس دينغ أن تغني أغنية لي باي الغنائية "بوديساتفا مان ، بينجلين مومو سموك لايك ويف" ، لأن هذه القصيدة الغنائية ذكّرتها بشعور الوقوف في الصحراء في مسقط رأسها عندما كانت طفل. بالإضافة إلى القصيدة الأصلية ، كتبت أيضًا كلمات في التفكير الصيني ، وأشاد Kang Zhen بهذا التعبير الصيني باعتباره "مهارة عميقة".
أدت أسطورة فينيكس أيضًا أعمال لي باي. بعد "Wine in the Wine" الذي أثار إعجاب الجمهور في الموسم الأول من العرض ، التقت Phoenix Legend مرة أخرى مع Li Bai على مسرح "Classic Chant". قالوا بصراحة: "أنا متوتر جدًا ، لأنني في كل مرة أفسر فيها القصائد الكلاسيكية للأسلاف القدامى." وبذهول ، تم التفكير بعناية في "عبور الجبل" الذي جلبته شركة Phoenix Legend هذه المرة ، من سوء القراءة إلى الفهم ثم التعمق في أعماق القلب ، وأخيراً يفسر شغف Li Bai بعد أن واجه المصاعب ، وصدم الجميع.
باعتبارها أول امرأة موهوبة عبر العصور ، تم غناء كلمات لي تشينغ تشاو عدة مرات على مسرح "الترانيم الكلاسيكية". يختلف عن التفسير الدقيق لسيشو في الماضي ، في هذه الحلقة ، سيغني Zhou Bichang أغنية Li Qingzhao "One Cut Plum ، Red Lotus Fragrant Remnant Yu Mat Autumn" بزخم أكثر فخامة ، وهو منعش. من خلال دمج موسيقى البوب الحديثة والتعبير المستقل عن نساء اليوم ، يمكن أيضًا تقوية مشاعر الشوق التي قد تبدو حزينة. قالت Liao Changyong أن هذه الأغنية مناسبة بشكل جيد ، مما يجعل الناس يشعرون بحب المرأة للحياة وإخلاصها للحب.
تشين كيو ، الذي كان يحبه الشباب في يوم من الأيام بسبب أغنيته "كلمات نادرة" ، جاء إلى العرض لأول مرة ليغني عمله الجديد "مائة ألقاب عائلية". بالمقارنة مع تضمين أكثر من 70 شخصية نادرة ، فإن هذا العمل أكثر صعوبة ، فهو يدمج أسماء العائلة الأربعة عشر مع أكبر عدد من السكان في العصر الحديث ، والألقاب الثمانية في العصور القديمة ، وتطورت بعض الألقاب من الطواطم إلى "مائة لقب عائلة". من أجل جعل العمل بأكمله أكثر جاذبية ، لم يقرأ تشين كيو المواد فحسب ، بل تعمق أيضًا في حياته وذهب إلى المدرسة لجمع الإلهام. وكان يأمل في أن تساعد "المئات من ألقاب العائلة" الأطفال على التذكر والوراثة بشكل أفضل الثقافة التقليدية في المستقبل. الجدير بالذكر أن كانغ تشن افتتح فصلًا على الفور للكشف عن أصل الألقاب ، فقال: "مائة لقب عائلة" ليعلم الجميع أننا أعضاء في أسرة وطنية كبيرة ، ولكن الأهم من ذلك ، هو أن نرث التاريخ وتراكم الثقافة. عمل من أجل الحفاظ على الثقافة ".
المصدر: Huasheng Entertainment