منذ وسائل الإعلام المماحكة العمر، وكيفية "شو" لغة الاتفاقية؟

"إقناع" و "ويقول" قراءة شوي أو شو؟ "هناك أصدقاء من بعيد، ليست الموسيقى (يو) أو تقريبا لا الموسيقى (جنيه) تقريبا" ...... شنغهاي Xingzhi نهاية الأسبوع الماضي القراءة الاجتماع، نائب رئيس تحرير "المماحكة" مجلة وانغ مين والجمهور لاستكشاف كيفية "المماحكة" : "الذين يعيشون في عصر الإعلام الذاتي، واستخدام الكريم بدقة من لغتهم الأم، وتعزيز التنمية الصحية للالصينية إلى الامتثال للقانون، وليس لهذا اليوم عفا عليها الزمن، ليس فقط، ولكن هناك حاجة إلى المزيد التمسك بها."

وانغ مين يستشهد مرارا مثال واحد، هو "أن يكون لنا أصدقاء من بعيد، والموسيقى وراء ينبغي أيضا أن لا يقرأ (جنيه) السلام." وأوضح :. "هناك أصدقاء من بعيد، هو شيء في غاية السعادة، وهنا" الموسيقى "غير سعيدة، إذا قرأت في يوي، يصبح متوسط الموسيقى قبل يظن بعض الناس هذا هو الأحرف القابلة للتبديل، من خلال الفرح" وايت؟ "- في الواقع، وهذا هو سوء الفهم على الذاكرة، وشخصيات قابلة للتبديل وعلى" المدرسة في الوقت الذي تعلم، وليس من دواعي سروري 'في' يقول 'قراءة يوي، ويشير سعيد سعيدة ". مثل قبل فترة من الوقت، دائرة كثير من الناس من أصدقاء وكانت "الرجاء ملاحظة أن هذه هجاء الكلمات تم تغيير! "والمشاركات الساخنة الأخرى مكشطة، ونقلت الصحيفة عن تغييرات في المواد التعليمية النطق والأدوات في الكتاب بعض الكلمات الشائعة، وأكدت بعد كانت المادة" الاشياء القديمة نفسها "، هو 2016 بوتونغهوا كلمات مختلفة لهجة مشروع خارج السياق. لكن الجدل أثار متفشية - هجاء اللغة العامة يجب أن يكون "الاتفاقية" إلى أي مدى؟

"اللغة الأولى هي أداة التواصل الاجتماعي، وهذا هو، ونحن نفتح أفواهنا للتصويت معا. ثانيا، هو الدافع وراء المواصفات التي الأخصائيين الاجتماعيين شكلت اللغة، وخبراء اللغة وضعت العديد من الاقتراحات لحل مشكلة اللغة، ولكن الحلول ليست مثالية بالضرورة، وحتى بعض إرم ذهابا وإيابا. "مين يعتقد أن التعديلات واللعبة تحدث في أي وقت، ولغة تتطور أيضا في هذه العملية. ولكن من وجهة نظر مستخدمي اللغة العادية، وخاصة من وجهة نظر الطلاب والمعلمين، وهذا "إرم" أقل قدر ممكن. "وإلا من المحتمل أن يسبب ارتباك شديد للمستخدم العادي. عند هذه النقطة، ونحن نريد للحد من تكلفة القذف ذهابا وإيابا." إلى عصر الإعلام الذاتي، وهذا النقاش تميل إلى الانتشار إلى المناطق نشرها على نطاق أوسع، "نشر المعلومات الآن جيدا المتقدمة، والتفاعلية ومستقلة وقوية، ودرجة عالية من الحرية. وفي كل عام، وظهور موجة من الكلمات الساخنة، ونحن نريد لنوع من التمييز عملية، وتعزيز التنمية الصحية للجمهور الصيني. "على سبيل المثال، من" العشرة الأوائل خطأ الصيني "إلى" أعلى التعبيرات الطنانة عشر "،" المماحكة "مهدت الطريق لهذه الصناعة،" استكشاف الكلمات الساخنة تقريع ". في العام الماضي، العشرة التعبيرات الطنانة المجلة، التي تتألف جلجل - المشترك مصير الأمل كوي، نظرة إلى الوراء في المجموعة شريط غرامة، صغيرة اثنين الرسمية قسم الدعاية لا بوذا، والكراهية كتاب الطفل العملاق. وقال وانغ مين، "النواة الصلبة" هي واحدة من العبارات الطنانة هذا العام دخول بديل، "مهرجان الربيع لتقديم احر فيلم" يتجول في الأرض "، ووصف هذا الفيلم الخيال العلمي في كثير من الأحيان مع النواة الصلبة، والآن يتم اشتقاق كلمة أيضا من معنى أوسع ".

ملخص وانغ مين، في المسألة اللغوية من عصر الإعلام، هناك أربعة لقاء - أول، وتحديد المواقع الارتباك، ونحن لا يمكن أن نقول للجمهور واللغة الصينية خاصة، وثانيا، لا يمكن التمييز بين المعلومات الحقيقية والمعلومات الكاذبة، وثالثا الأنواع، لا يمكن تحديد حدود فنون اللغة والفخاخ اللغة، كثير من الناس يفضلون استخدام ملحوظ التعبير، مما أدى إلى انتشار الأمل تأثير غير متوقع، ولكن غالبا ما تقع في فخ اللغة، مما أدى إلى الحواجز الاتصالات؛ الرابع، لفهم لغة الحياة والعلاقة بين قواعد اللغة، واللغة والحياة لغة مواصفات تم "على الطريق"، "مواصفات اللغة ومتخلفة دائما وراء اللغة الفعلية، وتطوير واقع الحياة خطوة واحدة من القواعد والمعايير الحالية يمكن أن نتعامل الا مع ما حدث، و، مع تطور مواصفات اللغة يجب أن تكون لغة الحياة والتنمية ". في الواقع، فإن الجمهور على "المماحكة" فهم كلمة واحدة، ولكن أيضا مع تطور العصر والمتغيرة باستمرار. "الحديث قاموس الصينية" فهم أقرب من "المماحكة" كلمة جزئية مهينة - الكثير من حرية التصرف في الكلمات، وأكثر الكلمات المستخدمة للإشارة إلى سحب القتلى، لا تولي اهتماما لروح. إلى الطبعة السابعة من "قاموس الصينية الحديثة"، والذي يستخدم للإشارة إلى استخدام النص المتكررة التدقيق، خاصة جدا، وهذا هو التقييم الإيجابي "بشكل مكثف الكلمات التمييز" متعددة الإصبع تصبح داعية تستحق الموقف.

وبالإضافة إلى ذلك، وانغ تحدثت أيضا عن ترجمة للمواصفات، وأحيانا وفقا لالترجمة الأصلية، وكانت النتائج ليست جيدة، "مبدأ تجميل" أصبح "داياك" على "الثقة" أساس السعي. وأشار إلى حالتين تترجم الأسماء الأجنبية، مثل الممثلة بروك شيلدز (بروك شيلدز)، إذا يجب أن تترجم وفقا لخطورة الترجمة إلى "بروك - شيلدز"، وقال مين: "ولكن هذا ليس فقط لا نرى رجالا ونساء، أقل تلميح من أسلوب المؤنث الآلاف "، المشهورة عالميا نجم آخر فيلم مارلين مونرو (مارلين مونرو)، إذا ترجم من قبل النظام، وأصبح" مارلين - مارلين مونرو "،" ليس فقط سوف تفقد كنت منغ الستار الظلال متفرق، ومزاج أكثر من جذور الندى ارتفع مينغ باو، وحتى قال الرئيس الأمريكي السابق مونرو أقارب "، وانغ استعراض القضية. الكاتب: شو يانغ المحرر: شو يانغ المحرر: وى تشونغ * ينهو مقالات حصرية، يرجى الإشارة إلى المصدر.

جيش تحرير بعض الشعبية "الأم"؟ صحيفة الجيش: لزم الأمر.

مرافقة البحرية 31 أسطول التعامل الناجح ستة هدف القراصنة المشتبه بهم

ملكة الحد الأدنى الأوروبية أن يأتي إلى شنغهاي تحت "المطر" وردي

الأفلام والموسيقى في نفس الوقت يكون ضرب "، والأكثر حرق فيلم هذا العام"، "البوهيمي رابسودي" انفجر جدا تصل!

ثكنة التجربة المبكرة، جئت إلى رفاقه الجيش المدنيين التكيف مع ذلك؟

النساء لا دائما ارتداء اضافية الحشو ساحات كبيرة قميص! انظروا الى هذا "حجم كبير" حزمة وأنيقة وأنيقة، خصوصا ان الولايات المتحدة رقيقة

افتتح صواريخ ضباط الصغير، حقا يجعل "@ دونغفنغ اكسبريس" ...

الخير يا يو! وصلت بنج GEGE الشعور التدريب مستوى عمل هيكل الشتاء قمة

سرعات الصين هي أفضل لأفغانستان؟

يأخذك إلى البحري الموقع هبوط طائرات الهليكوبتر

تحليل | سطا في الانتظار عند نهاية سطا على بنك الاحتياطي الفيدرالي، لاستعادة "النسر بوز"؟

أوسكار هذا العام، واليابان، والمكسيك مرحبا، فإن بعض البلدان غاضب