تلعب لعبة من لا يحب ذلك؟ ولكن في الترفيه عندما يكون لدينا أي وقت مضى مع، كنت تلعب لعبة الاسم قد يكون ترجمة مختلفة من ذلك! الآن اللعبة بغض النظر عن ما إذا كانت الترجمة المناسبة، هي حفرة مفتوحة على مصراعيها في الدماغ قد تلعب لمستخدميها، "عشرة الإنجليزية" القوة، وهنا نستعرض ما هي تلك أثناء القيادة يمكن أن تجعلك تضحك وتقاسم المنافع النفس والدماغ حفرة الترجمة ذلك.
"جدي البقاء على قيد الحياة" (PlayerUnknown'sBattlegrounds) ترجمة الدماغ ثقب: اللاعبون لا يعرفون المعارك الملعب. كنت أعتقد أن هذا هو مضحك، في الواقع، جدا المناسبة، والتفكير في المدرسة ملعب ليست كذلك، قد تبدأ في تخطي المدرسة هي للقتال! يجب أن يكون "اللاعبون لا يعرفون" إلى "اللاعبون يعرفون".
"الميت 2" (left4 ميت 2) الدماغ دونغ الترجمة: مقتل 4 التعلق اثنين. لا عجب أن هناك كثيرا ما تطرق اثنين من زملائه أسفل، الافتراضي الأصلي هذه اللعبة هناك لاعبين اثنين إلى GG.
"نداء الواجب" (callof واجب) ترجمة الدماغ ثقب: الهاتف على واجب. بغض النظر عن تاريخ قيمة، لا أحد يريد أن يتخذ مثل هذا الهاتف، وليس شيئا، ثم يجب أن نقوم به واجب.
"نيد فور سبيد" (needfor السرعة) الدماغ حفرة الترجمة: الحاجة إلى محرك أسرع. وفي حين أن هذه الترجمة ليبدو الحق، ولكن لا تزال تفتقر إلى الكثير من السحر. ولكن إذا كنت تدفع، يرجى اتخاذ لي مع كبار السن من السائقين!
"إمكانية الجحيم" (HELLDIVERS) الدماغ حفرة الترجمة: الجحيم برامج التشغيل القديمة. لدفع أسرع أمام ظهره، وليس هناك نفس أصدقاء السيارة. ماذا؟ هذه ليست سيارة للذهاب إلى الروضة؟ أريد أن النزول!
"ذا لاست أوف أس" (TheLast من بنا) ترجمة الدماغ ثقب: نهاية الإمبريالية الأمريكية. الإمبريالية الأمريكية الولايات المتحدة لديها معنى، ولكن أنت حتى الترجمة، يقدر ترامب استمع إلى الرغبة في الفوز.
"رايتس ووتش بايونير" (المراقبة من جانب) ترجمة الدماغ حفرة: نهاية وتش. مهلا، كونان هو؟ ويبدو لي أن تجد ساعة تخسر، وكنت بركاته مرحبا، هو أن عليك أن تأخذه قبل أن تبدأ اللعب سيئة.
"فالكيري محرك" (ValkyrieDrive) الدماغ حفرة الترجمة: فال الجيلي القيادة. لماذا تريد أن تجمع بين محرك و، هل هو ...... مهلا، لا تدفع ذلك!
"ديفل ماي كراي 5" (DevilMay صرخة 5) ترجمة الدماغ ثقب: صرخة الشيطان مايو خمس مرات. عندما تريد أن تبكي ليس لدي أي سيطرة، ولكن هذا البكاء الشر الشعور تماما هزلي هناك.
"هذه حرب بلادي" (thiswar من الألغام) الدماغ حفرة الترجمة: حرب الألغام. الألغام هو شيء خاطئ مع الألغام الأرضية، ولكن لا تترجم فعلا الى حرب الألغام الحرارة فرك في؟
"لعبة Crysis" (لعبة Crysis) الدماغ حفرة الترجمة: أخت صغيرة البكاء. من قال لك البكاء والهيئة العامة للاستعلامات الترجمة المفتوحة، آه، هذه الترجمة يجعلني نظرة قليلا في نهاية هذا ليس القليل من الزبدة. أنا دائما تأخذ سروالي قبالة، تستطيع أن تعطيني هذا؟
"الإشعاع 4" (Fallout4) ترجمة الدماغ ثقب: مبادلة من أربع مرات. هذه المرة لا أعرف لماذا السيارة معك، فإنه يمكن أن تسقط المعارض الأربعة ليس فقط ذاكرتك ضعيفة، وعندما تكون السيارة أيضا اشتعلت عدم الاستقرار، والتي يمكن أن تلوم!
"عالمي" (ماين كرافت) ترجمة الدماغ ثقب: تكنولوجيا التعدين. لعبة جيدة تتيح لك ترجمة طعم الكتب المهنية، مما يسمح لك لترجمة الكلمات اعبين أقل من النصف.
وقد شهدت هذه الألعاب مترجم، هل تعتقد أنني يمكن أن تكون معركة واحدة؟ إذا كان لديك ترجمة جيدة، ونود أن حصة في التعليقات لمعرفة ما اذا كنت لا كما ترجم يزاردز.
(7389491)