مراسل هو جين تشى وى
الناس من الخبر:
في الآونة الأخيرة، وجدت بعض من علامات في محطات مترو الانفاق في المدينة، التي حددتها بعض الانجليزية غير القياسية. البعض داخل محطة المترو، مع إشارة إلى ما يلي الصيني، مع بعض الإنجليزية، مع بعض هانيو بينيين. وهذا قد يبدو وكأنه تفصيل صغير، ولكن تؤثر أيضا على صورة من النافذة المدينة. السيدة وانغ
مسح للصحفيين:
في الساعة 18:20 يوم 24 يناير، وذهب هذا المراسل إلى ينغكو الطريق، خط المترو رقم 1 محطة، وينظر على علامات خلفية سوداء، "ركوب" تحت كلمة المقابلة هو "لمترو الانفاق"، "رقم 1 خط "المقابلة لأسفل هو" خط 1 "، وهذه بروابط باللغة الإنجليزية، و" الجامعة المالية الاتجاه "يتوافق مع الجزء السفلي من" لتساى جينغ دا شيويه STA "، حيث أن" إلى "و" STA "الإنجليزية،" كاي جينغ دا شيويه "هو بينين. للصحفيين على التوالي لاثنين من الموظفين ارتداء "مترو الإدارة المتكاملة" علامات سئل لماذا بعض علامات على مع اللغة الإنجليزية، مع بعض هانيو بينيين؟ وقال اثنان من موظفي واضح جدا، لا أعرف أي قسم لإعداد علامات.
7:20 مساء ذلك اليوم، ذهب مراسل لمحطة مترو الخط 3 الجنوبية للسكك الحديدية، بالقرب من المحطة، ورأى مراسل كتابة الصينية "جنوب محطة تيانجين" و "تصدير" على علامات خلفية سوداء، "تيانجين محطة الجنوب "هي تحت بينيين المقابلة" TIANJINNANZHAN "، و" تصدير "أقل من الإنجليزية المقابلة" إنهاء ".
بعد ساعة واحدة، مراسل لمحطة تيانجين، أخذت المصعد إلى منصة المترو الأرض ثلاثة، خط 9 خط مترو 2 وبرنامج مشترك. نفس اسم محطة "تيانجين"، خط المترو 9 مع "محطة سكك حديد تيانجين" الإنجليزية، مع خط المترو 2 هو نظام الكتابة "TIANJINZHAN".
وقال جولة في عدد الموظفين محطة المترو للصحفيين، قبل أن يكون هناك أي قلق على هذا التفصيل. وسينعكس هذا المستوى العالي.
تحرير تيان يينغ