ماكاو ليس بارا: كيف الغربيين لاسم الصين في وقت مبكر من المدينة؟

في الآونة الأخيرة، وأطلق سراح رواية يان Geling من نفس اسم الفيلم "ما هي المدن". وهو يروي قصة امرأة القيام كومة أصحاب كود يعيشون في ماكاو، رجالا جيدة الذين لديهم نزاعات مع ثلاث قصص. يجب أن يكون سمع القراء قائلا: اسم ماكاو ماكاو البرتغالية يأتي من حرفي "بارا". حسنا، هل هذا هو الحال فعلا؟ وكيف في وقت مبكر الغربيين الصينية في المناطق الحضرية (المناطق) من الاسم؟ وليس هناك أي قواعد؟

تميز مع أسماء البرتغالية في ماكاو MOP 6000

ميناء أمي والمرجان: وكان اسم الاسم المحلي عن طريق الخطأ

يوان ومينغ، إلى الشمال من شبه جزيرة ماكاو قوانغدونغ شيانغشان مقاطعة، بدأت القرية لتظهر في أول من دعا "مرآة المحار (الموئل) وأستراليا". قبالة سواحل ماكاو، في المرة القادمة إلى المحار المنتجات (المحار) هو معروف، "O" يشير إلى مكان رسو السفن. وفي وقت لاحق، والناس يكرهون ون "المحار (المحار)،" كلمة الأرض، و "المحار" تحولت إلى يا "هو" ثم قال "مرآة هو ماكاو" بلير. شبه جزيرة ماكاو، جنوب تايوان، شمال تايوان (اليوم Seibo يانغشان وجويا هيل)، واثنين من شاهق نسبيا الجبال مثل الأبواب، هي "الباب" في الأصل. وبهذه الطريقة، "ماكاو" أصبحت معظم تسمية شائعة في المنطقة. أقرب مثيلا "ماكاو" أسماء رسمية من الملفات جيا جينغ ثلاثة وأربعين عاما (1564) قوانغدونغ نانهاى الموحدة فرض الضرائب على النصب التذكارية "لم يقترح تشن Haiyu يسوع المسيح من أجل الحفاظ على القانون والنظام متفرق"، ويقول شو: "قوانغتشو جنوب شيانغشان مقاطعة عندما الأراضي الساحلية التي كتبها يونغ هو مرآة القمح الاسترالي لحساب يوم بعيدا، والجبال والمواجهة، مثل تايوان واليابان ومحطة الشمال والجنوب التي هي ماكاو ".

ماكاو البرتغالية اسم ماكاو، ماكاو بعيدة كل البعد عن نطق الكلمة. هناك انتشار أوسع للقول هذا هو العام هبطت البرتغاليين في ماكاو، والمركز الأول في جنوب غرب شبه الجزيرة ماكاو A-ما معبد (معبد الالهة) قبل. بعد الهبوط البرتغالية تطلب من اسماء السكان المحليين. السكان المحليين مخطئ نسأل اسم هذا المعبد، أجاب، "ما". وبعد الاستماع إلى البرتغالية، ثم "بارا" النطق، فإنه سيتم نقلها إلى ماكاو.

هذا البيان يمكن الدفاع عنه حقا؟ "البيت" وإدخال كلمات لهجة، ومنطقة ماكاو الكانتونية والكانتونية النطق الحديثة ذات الطابع الصيني ل ، وهناك كيلو خاتمة، ناهيك عن مينغ، مقطع الكمنولث ولا كيلو إلى النهايات. ماكاو هو "بارا" نقل الصوت، ولكن أحفاد الافتراضات فقط. تعتبر ماكاو "الماكريل (ما كوك، بورصة ماليزيا)،" هو خاطئ، ويبدو أن نقل ماكاو الماكريل الحجر فقط في الأدب اسرة تشينغ، في السنوات الأخيرة من ماكاو و"متوقفة الفم" (بمعنى من رسو ميناء) حجة من الخطأ مضاعفا.

ما معبد ماكاو

وعلى الرغم من ماكاو ماكاو ليست "ما" نقل الصوت، ولكن أيضا من آلهة ذات الصلة، هو في الواقع شيء اسمه أسماء تشير إلى هذه الظاهرة. ماكاو (ماكاو) قصير فعلا لAmagao (ميناء جدة). لأنه عندما كان الناس آلهة (تشينغ ترقية إلى أيام) يسمى "الجدة" العلاقة أو "أمي أمي"، والمياه القريبة من ماكاو معبد الالهة يسمى "الجدة هونغ كونغ (هونج كونج الأمازون)." قوه فاي "قوانغدونغ العقل الكبير" من الرقم مقاطعة شيانغشان، هناك المرايا قرية أستراليا هو على حق المسمى "بيوت Fanren" بيوت صورة، وهذا هو الحق، "ميناء الأمازون". في عام 1952، كتب الباحث الياباني "ناغازاكي الحكايات" ماكاو الأسماء القديمة المذكورة أيضا "الميناء الأم".

"قوانغدونغ كبير العقل،" خارطة مقاطعة شيانغشان

مؤرخ السويدي أندرس لجونغستيدت (أندرس لجونغستيدت) "التاريخ المبكر ماكاو"، وقال: "... قبل فترة طويلة من البرتغالية ماكاو الى تسوية هذا، فيما يتعلق الملاذ الآمن تشتهر لأنه في محيط القلعة هناك الزاوية ما عبادة الأوثان. المعبد، مكرسة للإلهة تصبح جدة (AMA)، ودعا الكتاب حتى الأجنبية ميناء الجدة (Amagao، ميناء قصره) ".

الصين هي واحدة من ريتشي الأول الغربيين في كتابه "ملاحظات حول الصين" في اسمها أشار أيضا بوضوح أن العلاقة بين هونغ كونغ ماكاو جدة: "انهم (المسؤولون قوانغدونغ) لم تحظر تماما التجارة، والحقيقة أنها تسمح التجارة ولكن بسرعة لا غاية، ودائما مع شرط: هذا هو، بعد انتهاء فترة التداول، سوف تتخذ البرتغالية جميع ممتلكاتهم على الفور يعود واصلت الهند هذا التبادل لعدة سنوات حتى الشكوك الشعب الصيني والمخاوف تختفي، حتى أنها أخذت مكان المخصصة للجزيرة المجاورة من رجال الأعمال يزور كنقطة التداول، حيث كان هناك صنما يسمى جدة (AMA) من اليوم يمكن أن نرى ذلك، ولكن يسمى هذا المكان ماكاو (Amacao)، جدة (Amae من الداخل) الخليج ".

Amacao في الواقع تساو الحروف الصينية "هونغ كونغ" المقابلة، كلمة ينبغي أن تكون مكتوبة للقيام Amaco. برتغالي نانوغرام خاتمة، عندما نهاية الإملائي نانوغرام نطق الحروف الصينية، فقط "~" يمثل رمزا من الأنف. الميل بسيط من اللغات، الذي هو مثل "ميناء الجدة" في وقت مبكر جدا إلى "ميناء أم" مثل الاسم الحقيقي، وسرعان ما أصبحت Amaco اختصار ماكاو. بعد يختصر Amaco ماكاو والخرائط البرتغالية في وقت مبكر بدا بالفعل إلى ماكاو مكتوبة أسماء ماكاو. في هجاء البرتغالي في كثير من الأحيان تجاهل "~"، كما هو موضح دعا سيماو اثنين من اللاعبين البرتغاليين، بما في ذلك أن اسم الشخص في جيرسي يكون هناك رمز الأنف "~". وبهذه الطريقة، أصبح ماكاو ماكاو. الترجمة الأولى من "ميناء أم" هناك ماكاو، ماكاو، ماكاو والكتابة الأخرى، وموحد في وقت لاحق مع ماكاو. ماكاو وAmaco قليلا بعيدا، التي تسببت في ارتباك ظهر ترجمتها إلى الحروف الصينية.

1630 خريطة الساحلية البرتغالية

سيماو سابروسا سيماو وديفيد جيرسي

السكان المحليين المتضررين إلى أسماء اسم يشير إلى ظاهرة وأكثر من حالة واحدة من ماكاو، "تشيوانتشو" في الحروف اللاتينية زيتون صحيح. كفاءة خمسة الجيل جينجيانغ انغ غادرت من بناء مدينة تشيوانتشو والمرجان زراعة في جميع أنحاء المدينة، وبالتالي تشيوانتشو يسمى "مدينة Citong". أغنية وعصر يوان السلالات، أصبح تشيوانتشو في الموانئ الأجنبية الرئيسية، وقد اتخذ "مدينة الحمرية" لالغربي العرب، منذ Zartan أو زيتون مثل نقل. 1375 "خارطة الكاتالونية" ظهرت في زيتون.

1375 "خارطة الكاتالونية" يظهر خط Cansay من الشمال إلى الجنوب (هانغتشو)، Mingio مينيسوتا (نينغبو)، زيتون الحمرية (تشيوانتشو)

مقاطعة قوانغدونغ ونينغبو البيت: مقلوب مستوى المنطقة الإدارية

البرتغالية في ماكاو بعد موطئ قدم قوي في المنطقة، مع توسيع نطاق الأنشطة، ماكاو (ماكاو، ماكاو) وتوسعت تدريجيا للإشارة إلى أسماء محافظة شيانغشان. جيانغنان الآن لم تكن هناك حالات مماثلة، ونقل نينغبو البرتغالية ليمبو وتوسعت في المحافظة وجنوب الرجوع الأسماء.

يجب أن يكون Liampo Niampo اللاتينية نقل الصوت، ويجب أن يظهر اسم Niampo في 1554. هذا العام، الباحث Ramusio الإيطالي (جيوفاني باتيستا راموسيو) تحريرها ونشرت "رحلة وسفر السلسلة"، ويتميز Niampo على الأرض داخل الساحل الشرقي للصين، مشيرا إلى مدينة نينغبو. Niampo ينبغي أن يكون أول الحروف الأوروبية من مدينة نينغبو، الذي هو Liampo لا تظهر على الخريطة، يبدو هذا الاسم أيضا في وقت سابق من Liampo.

"الملاحة والسفر سلسلة" خارطة شرق آسيا

1522 بعد الحرب تسو وان الغرب، والبرتغالية ومرة واحدة طردوا من قوانغدونغ. وهم يعتقدون أن التجارة مع الصين جذابة للغاية، وبالتالي لا يمكن أن تتخلى عنه. وبعد ذلك عبرت قوانغدونغ وفوجيان وتشجيانغ ذهب مباشرة من ملقا. حول جيا جينغ تسعة عشر عاما (1540)، بمساعدة التجار من القطاع الخاص الصيني، البرتغال الإقامة دينغهاى (الآن تشنهاي) تحت مقاطعة المتطورة، التي كانت أكبر قاعدة تهريب في آسيا Shuangyu هونج كونج (Syongicam).

بعد احتل البرتغاليون shuangyu، تشوشان جزر نينغبو وعبر المنطقة الساحلية في البحر يسمى Liampo. Liampo هو هوكين "نينغبو" قراءة سليمة، لأن أول اتصال البرتغالي مع الشعب التايواني، في حين ل التايواني، ن مزيج. ومع ذلك، والناس في اتصال مع البرتغاليين محدودة، بحيث ان الحكومة لا يمكن أن نفهم Liampo اسما، بل وليس فقط Liampo اسم محافظة مخطئا، وحتى نانجينغ Yingtianfu كجزء من "محافظة نينغبو".

بعد قبل خريطة Liampo البرتغالية دولا ديو 1570 سنة

ماكاو، في وقت مبكر يظهر خريطة الغربية، في أكثر الأحيان من اسم المالك، هو الغرب إلى التدخل في الصين تسبب أسماء ليمبو مثل هذه الأخطاء من قبل المهربين. أنهم لا يفهمون حدود الأسماء، لن يسمح للتعرف على حدود لأسماء الأماكن، فإنه يسبب فرقا كبيرا بين الأسماء الفعلية. ويبدو في قوانغتشو وماكاو، ونينغبو العكس الظاهرة، أسماء غربية يزعم كانتون اسم مقاطعتها "في مقاطعة قوانغدونغ."

تأثير أقدم تاجر الصين من البرتغال، وحتى قبل عهد أسرة تشينغ الغربيين مرة واحدة يعتقد أن اثنين فقط من المحافظات في جنوب الصين: واحد هو المحافظة Liampo نينغبو، والثاني هو مقاطعة قوانغدونغ كانتون. في "الصين ملاحظات" و "التاريخ المبكر ماكاو"، وكانت في الأصل كانتون يشير إلى اسم مقاطعة قوانغدونغ. الأسماء كانتون في مناطق أخرى من إقليم كانت مرتبطة أيضا إلى الأنهار الكبرى فى قوانغدونغ نهر اللؤلؤ المعروف باسم نهر كانتون، ودلتا نهر اللؤلؤ هو دلتا كانتون. في 1655، نشر الجغرافي الإيطالي مارتيني في غرب الصين أول محافظة أطلس "الصينية الأطلس الجديد"، وأيضا في مقاطعة قوانغدونغ مخطط ثنائي اسم الرسم البياني، واسم الحكومة لا يختلطان، Qvangtvng اللاتينية يشير قوانغدونغ، Qvangchev يشير قوانغتشو. ومع ذلك، مارتيني لم يسجل بشكل صحيح المتأخرين الغربية الميراث، لأسباب غير معروفة، أصبح كانتون تدريجيا عاصمة مقاطعة قوانغتشو، والأسماء الأجنبية الأكثر شهرة.

"أطلس جديد للصين" قوانغدونغ لوحة

1906 ربيع اجتماع مشترك للإمبراطورية للبريد والاتصالات في شنغهاي، تم توحيد الصين في اللاتينية الحروف الأبجدية لأسماء وموحدة. وتقرر أن، في الأساس نسخة جايلز من بداية عام 1892، "ب huaying القاموس" مكتوبة جمعت مقرها، وجزء من اسم فوجيان وقوانغدونغ لديهم عادة الهجاء وقد تبقى على حالها، مثل كانتون (قوانغتشو)، أموي (شيامن ) وهلم جرا. هذا نقل الأسماء الخطأ بعد تحددها الجهات الرسمية تشينغ الجمارك، قد أدى إلى ظاهرة مثيرة للسخرية: خريطة البريدية وقوانغدونغ يشير قوانغدونغ، ويشير كانتون في قوانغتشو، ولكن كل من بينين (نقل الغربية) المقابلة الحروف الصينية في الواقع نحن "في مقاطعة قوانغدونغ."

1860 قوانغتشو خريطة

1919 "الصين البريد البوم" قسم قوانغدونغ

بعد أن تصبح بينيين المعايير المحلية والدولية، لم تلغ كانتون وأسماء أوائل أخرى نقل الغربي. ومع ذلك، لم تكن قد نسيت تماما. قبل الانتهاء من البرج في قوانغتشو، اسمها الإنجليزية، أو قوانغتشو للبرج كانتون برج قوانغتشو أنتجت النقاش. في نهاية المطاف، والاسم باللغة الانكليزية الرسمي لبرج كانتون أو استخدام الغربيين معتادا على لقب التقليدي، وهذا هو، برج كانتون.

برج قوانغتشو شعار

كما تتبع الحشد في القرية: بكين مخطئ الاسم المحلي

بلدنا هناك خاصة تسمية أسماء، مثل الناس، مثل المكاتب، وأسماء الأماكن واجبات. كيف الظاهرة في الصين القديمة بكين قدمت من أجل التمييز بين العواصم المختلفة، وسوف يكون وفقا لموقفهم، ودعا الى بكين أو بعضها. أسماء هذه العناوين يسمى "فايكنغ". تانغ هناك نوعان: جينغ تشاو شينج البيت (الآن شيآن)، الشرق هم الحكومة خنان (الآن خنان لويانغ). تصبح مع مرور الوقت، الفردية فايكنغ حكومة شعبية عميقة الجذور والاسم الشائع، بحيث ينسى الناس تقريبا اسمه الحقيقي على المنطقة الإدارية. بواسطة النفوذ الصيني القديم، الغرب أيضا خطأ عندما فايكنغ هي أسماء الأماكن الرسمية والأسماء المحلية لظاهرة التحويل عن طريق فايكنغ، بكين هذا الاسم هو مثال نموذجي.

شينج سلالة تانغ والعاصمة الشرقية

بكين الموافق حرفين هو "بكين"، ولكن حتى في جمهورية الصين، المنطقة الإدارية بكين من الاسم الفعلي لم يظهر في "بكين". ونحن نعرف اليوم هو في الواقع اسم شائع بكين منذ عهد أسرة مينغ. مدينة نانجينغ اليوم، في السنوات اسرة مينغ هونغ وو، واسمه الحقيقي هو المنطقة الإدارية Yingtianfu، ويبلغ رأس المال من فايكنغ. تغيرت Yongle الامبراطور تشو دي بعد فوز جينغ نان العرش في يونغل عهد (1403) لتر من ثروته الخاصة لبكين البيت بأنه "خط" (السكن الامبراطور عند السفر السطر حيث جوزيف)، وتغيير النظام، ودعا مقاطعة المنطقة الإدارية "SHUNTIAN". يونغله تسعة عشر عاما في الشهر الأول، وتشو دي الرسمي ل"SHUNTIAN" عاصمة. وتيانفو القديم الحصول على مكانة أعلى يجب أن يكون اليسار، بكين رقم سميت "نانجينغ". بعد سنتين بين الشمال والجنوب نظام بكين وتشكيل، ومن المقرر أن يغادر "نانجينغ"، ورأس المال لديها في المقابل الاسم الشائع "بكين".

Qingbingruguan 1644، انتقلت العاصمة إلى بكين، يتم تغيير العاصمة القديمة لموكدين السابق في البقاء. جونجي أربعة عشر عاما (1657)، سلالة تشينغ SHUNTIAN تسمية محاكاة وشكلت في الموقع بكين شنغ فنغ تيانفو. إذا كنت تتبع الاتجاهات، ويجب أن يكون الاسم الشائع SHUNTIAN "نانجينغ" تيانفو "بكين". ولكن بعد مئات السنين من الترسبات، "بكين" بدء مع الارتباط المحلي، وأصبحت أسماء خاصة SHUNTIAN، ودعت المجتمع المدني عليه "بكين".

فلماذا جعلت الغربيين "بكين" بكين معركة من ذلك؟ في واحدة من أقدم كتاب الأبجدية، Trigault من "عيون وآذان العاصمة الكونفوشيوسية الغربية" في "الشمال" تم تسجيلها باسم المؤسسة العامة، وكان يدرس الفصحى لهجة قراءة "شمال" دخول القانون ، تشبه إلى حد ما بينيين الحالية أن تقرأ وقصيرة (وقف قريبة مزماري). في ذلك الوقت، شمال لهجة لهجة الحقيقية لم يعد دخول لهجة، ولكن لا تزال تحتفظ دخول القراءة نغمة الصوت. ثم "بكين" قراءة الملك  الأصل، فإنه ينطق مثل جينج بينيين القائمة. "عيون وآذان العاصمة الكونفوشيوسية الغربية" في "بكين" لا يزال ساكن قالت Genyin ك (بينيين ز).

"عيون وآذان الكونفوشيوسية الغربية عاصمة" "الشمالية"، "العذراء" النطق

بداية مينغ، والكلمات الشمالية العوامل الناتجة ز، ك، ح الأصوات غرامة (حرف العلة هو أنني، المقاطع) إلى ي اللسان لهجة، ف، س ظاهرة التحول ظهرت العوامل الناتجة الحنك. جي، كي، تحولت النطق مرحبا في جي، تشي، والحادي عشر. مع كلمة "اليونانية"، على سبيل المثال، فإنه قد يصبح نصها كما مرحبا، الإنجليزية مثل "له" انه النطق، Palatalized بعد القراءة أصبح الحادي عشر. وفقا لذلك، الملك (جينج) يصبح جينغ. وحتى مع ذلك، من الصين الى عهد اسرة تشينغ في وقت متأخر، لا يزال هناك فصيل أكثر تحفظا من الماندرين الجنوبي. فإنه يحتفظ نغمة دخول من الحنك والاجتماعية الناتجة العوامل التي لا تقرأ الفرنسية. من حيث القراءة السليمة، وتأثيرها أكثر من الماندرين مدرسة الشمالية. وهكذا، الغربيين الحديث من جنوب الصنوبر الماندرين تؤثر على بكين وردت في "بكين".

الإنتاج في 1900-- بين 1901 و خريطة بكين

في الجنوب، بعد عهد أسرة مينغ، فقد نانجينغ سوفت تيانفو العنوان، خسر أيضا أسماء مع كلمة "يوم"، حكومة تشينغ لتغييره جيانغ نينغ البيت. بعد مئات السنين من الترسبات، "نانجينغ" تطورت لتصبح وخصوصا أسماء جيانغ نينغ البيت (Yingtianfu)، بدءا من وصلة الجغرافي. تتأثر اسم شائع الشعبية أيضا الغرب، مما يؤدي بهم إلى رسم خريطة للاسرة تشينغ جيانغ نينغ البيت وكتب أيضا في نانجينغ. في 1737، كان الجغرافي الفرنسي Tanville "الصينية الأطلس الجديد" في نانجينغ البيت المذكرة بأنها "نانجينغ"، في الوقت الذي كانت الصين في عهد أسرة تشينغ الامبراطور تشيان لونغ سنتين.

وكتب "الصينية الجديدة أطلس" جيانغ نينغ البيت كما NAN-KING

وليس لدينا لأول مرة ظهرت بكين ونانجينغ على خريطة أسماء الأماكن الغربية فايكنغ، في وقت سابق من رجل يدعى Cansay أو Quinsay أسماء الأماكن فايكنغ. الأحرف المقابلة هم "الخط"، "الخط" هي بالتأكيد ليست خط تشو دي، الذي يشير تحديدا إلى أسماء هي عاصمة سونغ الجنوبية الحكومة لينان، وهذا هو، وهانغتشو اليوم. بعد سونغ الجنوبية رأس المال الحكومي لينان في شاوشينغ ثماني سنوات (1138)، لإظهار العزم على استعادة وطنهم، فايكنغ ومن غير المعروف باسم "العاصمة"، كما "الخط". في "رحلات ماركو بولو"، كما ذكرت عدة مرات في معظم المدن الجميلة في الشرق هي خط Quinsay (هانغتشو). "الخط" قبل عهد أسرة مينغ، أصبح هانغتشو الترجمة الأكثر شهرة في الغرب، "خارطة الكاتالونية" في وسائل Cansay هذا هو هانغتشو.

في 1638، كان ألمانيا رسم الخيال مدينة هانغتشو ختوم "Xuntien الاسم المستعار Quinzay (Hangchow، الصين)" يظهر. الأصلي Xuntien هذا سانتشون، عاصمة اسم المنطقة الإدارية سلالة مينغ "السماء" البيت، Quinzay للخط. اسم الرقم هو ترجمة مباشرة من "خط الاسم المستعار سانتشون،" هذا ليس صحيحا. ومن الواضح أن الغربيين يساء تفسيرها Xuntien متوسط، وليس ليكون مخطئا ل "فايكنغ" في الترجمة "Xuntien الاسم المستعار Quinzay" ينبغي أن تترجم الجملة ب "بكين خط الأعداد."

1638 خريطة مدينة هانغتشو ختوم

أسماء بغرب النقل المبكر معظم الغربيين رواية قصصهم الخاصة، وضعت على الخريطة، يجري مكتوبة في الكتب. لم يمتثلوا الاسم من هذا المالك الرئيسي الهام. جلبت هذا يتوافق مع حديث الناس تسعى الأسماء الأبجدية الأولى ارتباك شديد والتعدين الحقيقة التاريخية أيضا يجلب قدرا كبيرا من الصعوبة. وحتى مع ذلك، بالإضافة إلى خريطة السيطرة على أسماء المواقع الخارج، فهم المعرفة اللغوية معينة، لكشف الحقيقة حول الكثير من الأسماء، وأنه هو مساعدة كبيرة.

في الصباح الباكر عدد قليل من السيارات في مرآة الرؤية الخلفية هي من صنع الإنسان ضرر! ذكرت هانغتشو الرجل للشرطة: "كنت أفعله!"

اللعب في الماء ليبرد الطقس الحار

إنشاء "مركز للشرطة على غرار مابل" للقيام عينة وطنية من شاوشينغ

لتصبح أمة ثقافية كبيرة، ومتحف بني ما يكفي من الضوء؟

اللاعبين العاصمة لوه جينغ: رجال الأعمال الذئب، وراء الحصول على عشرة مليارات صناديق الديون خطوة على الألغام

القتل Honggutan

القمامة مفتوحة صور دليل! هانغتشو غارات الحضرية القمامة! وقد أمر محلين تجاريين تصحيح

2019 أول دفعة من السيارة الكهربائية الصينية EV-TEST سيارة المستهلك توجه نتائج التقييم صدر

1 طن من القمامة يمكن أن تنتج 120 كيلووات مركز التخلص من النفايات في مدينة هانغتشو هذا تحويل النفايات إلى الكنز

البالغ من العمر 81 عاما، ونحن بيتل قال وداعا، وعلى الفور ثمانية عالية في الحياة التي لا يمكن تفويتها

طائرات حربية أمريكية تم اسقاط القنابل الطيور يصيب خطأ الطيار

مهرجان فيلم أجنبي هناك أكثر من "ثلاثة الأوروبية"، وهذه "الصغيرة الجميلة" قد معرفة