ما هي فوائد العمل بلغة أجنبية؟ ظهر كاتب مقال البي بي سي ...

بالنسبة للكلمات التي لا يمكن التحدث بها باللغة الصينية ، هل من الأفضل التحول إلى لغة أخرى؟

هذا صحيح. على حد قول علماء النفس ، هذه طريقة لزيادة المسافة العاطفية.

وفقًا لهذه النظرية ، يمكن للتحدث بلغة أجنبية أن يتخلص من رابطك العاطفي والتفكير بموضوعية أكبر.

فكر في الأمر بالفعل ، عندما تكتب باللغة الصينية ، قد يكون من السهل التحجيم ؛ ولكن إذا كنت تكتب باللغة الإنجليزية ، فغالباً ما "تقول أشياء". بالطبع ، هذا لا يستبعد سبب إجادتك المحدودة للغة الإنجليزية ...

ومع ذلك ، هذا الهدف العقلاني مفيد للغاية في مكان العمل.

استخدم الإعلامي الكولومبي خوسيه لويس بيناريدوندا خبرته في العمل في مكتب بي بي سي بلندن لحساب فوائد العمل بلغة أجنبية.

فوائد العمل بلغتك الثانية: يمكن أن يكون العمل بلغة أخرى أمرًا صعبًا وصعبًا ، ولكن له أيضًا الكثير من الإيجابيات.

اللغة الأم خوسيه هي الإسبانية. بعد أن عمل في لندن لمدة أربعة أشهر ، كان عليه أن يتحدث الإنجليزية بدون تعبير واضح وصياغة دقيقة عند التحدث بالإسبانية. في كلماته ، هذا مثل "محاولة تناول الحساء بالشوكة".

غالبًا ما نسيت الكلمات ، وقمت بعمل زلات نحوية ، وأفتقد الدقة المعتادة لغتي الإسبانية الأصلية. شعرت وكأنني أحاول تناول الحساء باستخدام شوكة. غالبًا ما أفتح فمي لأنسى الكلمات ، وأرتكب أخطاء نحوية ، وأفقد ممارستي عند استخدام لغتي الإسبانية. بالنسبة لي ، العمل والتواصل باللغة الإنجليزية يبدو وكأنه حساء متطاير.

خطأ زلة

بينما أكتب هذا ، لديّ قاموس مفتوح أمامي لأنني تعلمت عدم الثقة في أفكاري حول ما تعنيه بعض الكلمات. حتى عندما كتبت هذا المقال باللغة الإنجليزية في الوقت الحالي ، كان هناك قاموس إنجليزي في متناول اليد. لأنني أخشى حقًا أن فهمي لبعض المفردات ليس دقيقًا بما فيه الكفاية.

ومع ذلك ، بالنسبة لأشخاص مثل خوسيه الذين يعملون في بيئة غير أصلية ، أظهرت الدراسات أن الأشخاص الذين يمكنهم التحدث بلغات أجنبية عادة ما يكونون أكثر تحليليًا. أشارت دراسات أخرى إلى أن الأشخاص ذوي المهارات ثنائية اللغة يتخذون القرارات بشكل مختلف عن الأشخاص الذين يتحدثون لغتهم الأم فقط. لماذا هذه الفوائد؟ واستمع إلى Bilingual Jun (معرف WeChat: Chinadaily_Mobile) للتحدث معك بعناية.

أ

تأثير اللغة الأجنبية السحري

أ

قال ألبرت كوستا ، أستاذ علم النفس من جامعة بومبي فابرا في برشلونة ، إسبانيا ، أنه عند استخدام اختبار منطقي ، يرتكب الأشخاص الذين يستخدمون لغة غير أصلية أخطاء أقل من أولئك الذين يستخدمون لغة أصلية.

هو شرح:

في لغة أجنبية ، يبدو أن الناس يقطعون مسافة نفسية أكثر عند تقييم المخاطر ، ويكون تأثيرهم العاطفي أقل وانخراطهم في عملية ذهنية أكثر تحليلاً. عندما يستخدم الناس لغات أجنبية ، سيحافظون على مسافة نفسية أكبر في تقييم المخاطر ؛ وهم أقل تأثراً بالعواطف ، ويميلون إلى أن يكونوا أكثر عقلانية في التفكير.

هذا النوع من الشعور هو نوع من الانفصال العاطفي ، نفس التعريف الذاتي ، يتحدث باللغة الإنجليزية كما لو كان يروي قصة شخص ما ...

ووصف البروفيسور جي سيدا وفريقه هذه الظاهرة بأنها "تأثير لغة أجنبية" وتكهن أنها تتعلق بالمسافة العاطفية التي ينتجها الناس عندما يتحدثون لغات أجنبية.

آلية هذا التأثير ليست واضحة ، ولكنها قد تكون مرتبطة بالحالة عند استخدام لغة أجنبية. وأضاف البروفيسور جي سيدا:

يمكن أن يكون أيضًا أنك إذا تعلمت هذه اللغة الثانية في سن مبكرة جدًا ، فستشهد "تفاعلًا عاطفيًا" أكبر ، كما يقول ، أم أنه ببساطة يجب أن يعمل دماغك بجدية أكبر بينما تتحدث لغة أجنبية؟ بالطبع ، هناك أيضًا بعض الأسباب الأخرى ، على سبيل المثال ، أولئك الذين يبدأون في تعلم اللغات الأجنبية في سن مبكرة سيكون لديهم مدخلات عاطفية أكثر عند استخدام اللغات الأجنبية ؛ أم أن ذلك فقط لأن الدماغ البشري أكثر عصبية عند التحدث بلغات أجنبية؟

يشير بعض علماء النفس أيضًا إلى أن اللغات الأجنبية تؤثر على طريقة تفكير الناس وردود فعلهم. قالت سيري إليس ، عالمة نفس في جامعة مانشستر:

يمكن للناس أن يكونوا أكثر موضوعية في لغة أجنبية ، لأنهم أفضل في صرف النقد المزيف حول ثقافتهم عندما يتم التعبير عنها بلغة أجنبية. يتكلم الناس بموضوعية أكثر عندما يتحدثون لغة أجنبية ، على سبيل المثال ، إذا انتقد شخص ما ثقافتك الوطنية ، حتى إذا كان هذا النقد خاطئًا ، فإن رد فعلك عندما يُعبَّر عنه بلغة أجنبية سيكون أكثر موضوعية وإيجابية.

ينحرف ، ينحرف ، ينحني

ذكر إيريس أيضًا في مقابلة أنه بشكل عام ، كلما زاد الاختلاف في الأصل بين اللغة الأم واللغة الأجنبية ، كلما كان هذا التأثير أكثر أهمية.

أ

يمكن أن تسود مفاوضات اللغة غير الأصلية

أ

للوهلة الأولى ، قد يبدو التفاوض بلغة غير أصلية عيبًا ، ولكنه في الواقع سيجعلك الشخص الأكثر هدوءًا على طاولة المفاوضات.

في الواقع ، يعتبر العديد من الدبلوماسيين ورجال الأعمال أن مفاوضاتهم بشأن اللغات الأجنبية هي استراتيجية تفاوضية.

إذا طرح الطرف الآخر أي أسئلة حادة ، فعندئذٍ ...

قال قه سيدا:

يسمح لك التحدث بلغة أجنبية بشراء الوقت في المفاوضات ، ويمكنك التصرف وكأنك لم تفهم التفكير في إجابتك. يمكن أن يساعدك استخدام اللغات الأجنبية في المفاوضات على قضاء المزيد من الوقت. يمكنك التصرف كما لو كنت لا تفهم الكثير من أجل التفكير بهدوء أكبر في كيفية الرد.

هذا هو بالضبط نوع من الحيل المفاوضين الخبراء الدوليين مثل الدبلوماسيين ورجال الأعمال الذين يوظفونهم في كثير من الأحيان. يمكن أن يكون عدم التحدث بطلاقة للغاية مفيدًا كاستراتيجية "لبيع نفسك قصيرًا" وتبدو أقل ذكاءً مما أنت عليه حقًا. هذا خطوة قد تجعل خصمك يفشل في تغطية جميع قواعده ويمنحك ميزة غير متوقعة. غالبًا ما يستخدم تقنية التفاوض هذه خبراء التفاوض متعدد الجنسيات مثل الدبلوماسيين أو رجال الأعمال. يمكن استخدام عدم التحدث بلغة غير أصلية كاستراتيجية تفاوض "للإفصاح الذاتي" ، مما يجعل نفسك تبدو أقل يقظة. سيمنع استخدام هذه الاستراتيجية الطرف الآخر من مراعاة جميع الحجج ويمنحك مزايا غير متوقعة.

وقد أظهرت الدراسات أيضًا أن بعض الكلمات المفرطة في التعبير والتي تعبر عن "القوة المميتة" في اللغات غير الأصلية هي أصغر بكثير. بغض النظر عما تقوله ، فإن الكلمات في لغة أجنبية لن تسبب ضررًا دائمًا لعلاقة العمل.

على الرغم من أنه من الناحية النظرية ، يمكن أن يسمح التحدث بلغة أجنبية للناس بتقييم الوضع بموضوعية أكبر ، إلا أن الحياة الواقعية ليست بهذه البساطة.

في بيئة عمل محددة ، لن يلعب "تأثير اللغة الأجنبية" هذا أي دور ، مثل العمل في مكان عمل به الكثير من الصراعات بين المجموعات.

أ

ظهور المؤلف

أ

في المقالة ، استخدم خوسيه أيضًا أمثلة عن نفسه والأصدقاء المحيطين لتوضيح هذا الموقف.

ناتاليا فيفاس هي سيدة أعمال من كولومبيا تعيش حاليًا في لندن. وهي أيضًا مستشارة تصميم تجربة المستخدم.

وقالت إنه عند التحدث إلى العملاء بلغات أجنبية ، يمكنهم "التحدث عن المال" بسخاء أكبر ، وعند التحدث بالإسبانية مع مواطنيهم ، يستغرق الأمر وقتًا طويلاً.

تتذكر ناتاليا فيفاس مدى سهولة التوسط في عقد أكثر ملاءمة مع عميل سويدي باللغة الإنجليزية ، وتقول: "لم أكن أخشى أن أقول له" هذا هو الثمن ". أشارت Vivas إلى أنها بمجرد تفاوضها على عقد مع عميل سويدي باللغة الإنجليزية ، فازت بسهولة بشروط تفضيلية. قالت ، "أنا لا أخجل على الإطلاق ، وأخبره مباشرة" أنا فقط يجب أن أنفق الكثير من المال. "

بطبيعة الحال ، لا يرجع صراحة صراحة مع العملاء بالكامل إلى "تأثير اللغة الأجنبية". ربما لأنهم من بلدان مختلفة ، فلن يلتقوا مرة أخرى.

تشرح قائلة: "مع العملاء المحليين باللغة الإسبانية ، وخاصة مع العملاء الكبار ، كانت المفاوضات أبطأ كثيرًا ، وشعرت بعدم الأمان أكثر". وأوضحت قائلة: "عندما أتفاوض مع العملاء الإسبان المحليين ، وخاصة بعض العملاء الكبار بالإسبانية ، وهم لغتهم الأم ، فإن عملية التفاوض تطول ، وأشعر بأمان أقل".

بالنسبة لبعض الناس ، تعد مفردات لغتهم الأجنبية غير الكافية هي السبب الرئيسي الذي يجعلهم يعبرون بشكل أكثر إيجازًا وعقلانية ، كما أن فهم ثقافة البلدان الأخرى ومراقبة آداب السلوك هي أيضًا تحديات كبيرة.

عند الحديث عن عمله الحالي في لندن ، قال فيفاس:

"شعرت بالقلق حيال الطريقة التي يكتب بها الناس رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بهم ، وكيف يستقبلون ويقولون وداعا." "كيف تكتب رسائل البريد الإلكتروني ، قل مرحبًا ، قل وداعًا ، هذه الأشياء تجعلني متوترًا للغاية."

والطريقة الأكثر ذكاءً لقولها ، أذكى طريقة هي التعبير عنها بإيجاز قدر الإمكان.

وخلاصة القول ، يجب على العاملين في اللغات الأجنبية أن يفكروا في أدمغتهم أكثر من التفكير في عمال اللغة الأم. كما قال فيفاس ، "في اللغة الإنجليزية ، سيكون هناك المزيد من الوقت للتفكير."

بالطبع ، لا تنطبق هذه المقالة على جميع الأشخاص الذين يعملون بلغات أجنبية.

إذا كان عملك يتطلب منك التحدث بلغة أجنبية ، فقد يصبح مستوى لغتك الأجنبية عقبة أمام عملك ؛ وبالعكس ، إذا كان المكون الذي يتطلب منك التفكير أكبر من المكون الذي يتطلب تعبيرك ، فقد يساعدك العمل بلغة أجنبية.

أ

أ

المحرر: لي شيويه تشينغ المصدر: بي بي سي

أ

متمنيا لا فلاش، ووريورز DNF لماذا حتى نعتقد الميتافيزيقا؟

"في الماضي لم يعد" مقطورة قصة أفرجت! لا يجوز قتل زوجة بطل الرواية!

تعالى الملك التحدي | "فئة الرقص" التبت تعليم الرقص الطرف العلوي الحركة لشرح (ب)

25 علامات البيرغ العشرات من الأفلام الكلاسيكية، الكلاسيكية الكلاسيكية، تشاهد قدمت عدة

غاب عن عميق! الذين قاتلوا لا يرى الصين الجديدة

ذكي تجهيز | هناك 100 نوع من قمصان يرتديها ولكن لديك نوع واحد فقط

شفرة موتورولا؟ حاد الهاتف الذكي طوي الاداءات التعرض!

LOL معترف بها رسميا كأكثر عملية صعبة من خمسة بطل روي ون ياسو جعلت أبدا قائمة

تأثير الإمساك أمر لا بد منه! قفل 90 جنيه لا ينتعش، 1 يوم 2 كوب دائم الشباب

البيت الأحمر | النجوم ودينغ تشاو الصورة تفقد أيضا، لأنه كان دائما أول مرة لجذب الانتباه

هناك LOL كائن لعوب أي نوع من التجربة؟ ولد مكتب استراحة

"الرجل العنكبوت 2"، أحدث "حملة في أوروبا" سلسلة من الجمهور ملصق الصينية!