حدوة الحصان اللعبة الأصلية، ويحظر المواقع أو سرقة الأعمال الشخصية، الحقوق محفوظة
ونحن جميعا نعلم أن هناك فرقا كبيرا بين البر الرئيسي وجزيرة تايوان في الترجمة الإنجليزية، هو على الارجح الاكثر شهرة من أوبتيموس مماثل يسمى "الجرار الذي لا يقهر" بعد الحرب العالمية الثانية تايوان الترجمة ... سميث سميث زوجه مثل ... ليست استثناء في LOL، فإن معظم أبطال العنوان واسم من الخدمة الوطنية ومحطة خدمة ليست هي نفسها. ألف جويه دعا مرآة مخلب المطرقة الحجر تسمى سي Leixi ... فهذا E Jiate محطة خدمة الترجمة إعادته المواطنين ما هي عليه مثل؟ الوطنية الترجمة اللباس في الواقع أكثر فاسدة؟ مع نظرة!
الإنجليزية: Urgot، والمدرعة البحرية
الزي الوطني: عربة الخوف، E Jiate
تايوان الملابس: الخوف الثقيلة، اولجات (إعادة الخوف، اولجات)
المهارات السلبي
[ملاحظة: تم تبسيط محطة خدمة لتسهيل اللاعبين لمشاهدة بين قوسين، بين قوسين داخل الزي الوطني هي آخر ترجمة، الرئيس السابق لترجمتها إلى الموقع الرسمي الخدمة الوطنية في أوائل شهر يوليو]
اللغة الإنجليزية: مرددا اللهب
الزي الوطني: النيران صدى (نيران الغارات)
محطة خدمة: التذبذب المدفعية (التذبذب البندقية)
محطة خدمة من الواضح على نحو أفضل، ولكن لنكون صادقين الثوب الوطني للترجمة الأخيرة هو أفضل. أول واحد هو مجرد بداية يوليو E Jiate وقت الترجمة نشرت لإعادة الموقع الرسمي للالزي الوطني، وتحول آلة طعم قوي جدا، وهذا بعد بضع المهارات، وخاصة على هذه الخطوة الكبيرة، يمكنك أن تشعر بوضوح.
مهارات Q
اللغة الإنجليزية: تآكل المسؤول
الزي الوطني: تآكل تهمة (تآكل التفجير)
محطة خدمة: حامض قنبلة يدوية (قنبلة الحمضية)
مهارات W
اللغة الإنجليزية: تطهير
الزي الوطني: Jingchu (معمودية النار)
الملابس تايوان: قتل بالرصاص (قتل بالرصاص)
Jingchu استخدام حقا؟ تشعر معمودية النار اطلاق النار وقتل تأثير هو أكثر انسجاما مع هذه المهارة آه!
مهارات E
اللغة الإنجليزية: ازدراء
الزي الوطني: ازدراء (لا يرحم الحديد كعب)
تايوان الملابس: هجوم إرهابي (الهجمات الإرهابية)
في حين أن الهجمات الإرهابية من الناس شاهدوا محطة خدمة أراد أن يضحك، ولكن الثوب يتحول هذا الجهاز قليلا ازدراء أيضا حرفيا الثمالة من ذلك ... لا يرحم الحديد كعب أفضل قليلا. بطبيعة الحال، إذا أردت أن تفهم، ثم أن تكون عميقة، "ازدراء" كنت قادرا تماما لتعكس تأثير هذه المهارة Ejia تي ...
مهارات R
اللغة الإنجليزية: الخوف ما بعد الموت
الزي الوطني: ما وراء الخوف من الموت (المروع)
تايوان الملابس: القتل الموت (القتل DEATH)
"ما وراء الخوف من الموت،" ما هو الجحيم يا، لذلك يطل على الترجمة؟ قطع رأس E Jiate هذه المهارة هي باردة جدا. خدمة قتل محطة DEATH هو صورة، في حين أن آخرين الوطنية الترجمة فستان ممتاز المروع. هذا "ما وراء الخوف من الموت" ... لا يمكن أن نقدر. وبطبيعة الحال، قلنا، واللباس الوطني من هذه الترجمة الأولى هو مجرد بداية شهر يوليو عندما تكون هناك E Jiate الأخبار على خط الترجمة في الموقع الرسمي، في النهاية لن يتم تطبيق إلى الإصدار 7.15 من الخدمة الرسمية لم يقل. ربما اليوم ليس المترجمين، ونتائج الترجمة الآلية المؤقتة ربما ...
وهناك صور والحقيقة (الخدمة الوطنية الموقع الرسمي في وقت سابق في أوائل يوليو لترجمة E Jiate جديد)
محطة خدمة الترجمة جيدة حقا، في الواقع، إذا تم تمكين اللباس داخل الأقواس الأخيرة باعتبارها الصيغة النهائية لترجمة الكلمات هي Daohai. ولكن إذا كان مثل أول ظهور في الموقع الرسمي للترجمة، ثم هو حقا عامة جدا. على الرغم من أن المعنى الحرفي هو أيضا لا توجد مشكلة كبيرة، ولكن من وجهة نظر مهارات سوف يشعر الحديثة تقريبا من محطة خدمة.
بالطبع، هذا النوع من الشيء طالما ترجمة معنى التفاهم، ما هي مفردات محددة وهذا هو عين الناظر يرى الحكمة الحكمة. محطة خدمة الترجمة ومن ثم للخدمة الوطنية أيهما أفضل في رأيك؟
=================================
لعبة حدوة الحصان الأصلي، مستنسخة دون إذن يحظر التجاري
شكرا لكم لفترة طويلة منذ الدعم والحب ~
قلق هو أن نستمر في تشجيع التحديثات الديناميكية