محاضرات | "جولدن لوتس" من "حلم القصور الحمراء" أقرب إلى العالم الشعب الصيني الداخلي

في الآونة الأخيرة، والكاتب تشيو هوادونغ معا "جولدن لوتس" الباحث تشانغ تشينغ سونغ نشرت بالاشتراك كتابة "جولدن لوتس نسخة من الدليل الميداني". كل لديه كتاب جديد حول نشرت "جولدن لوتس"، وهناك سوف يثير دائما الفضول لدينا: هذا ليس "كتاب أصفر" ذلك؟ ما هي الأبحاث يمكن أن يتم؟

17 نوفمبر، جامعة بكين الصحافة، يكفيو منتدى المحاضرات وتنظيم ل"" جولدن لوتس "يتضح نسخة من تاريخ كتاب" في العنوان، ومناقشة متعمقة لهذه "الصادرة روائع". الكاتب تشيو هوادونغ، "أكتوبر" نائب رئيس تحرير مجلة نوعا ما، مجلة "المعاصرة"، يشارك نائب الرئيس شي يى فنع قراءتهم الشخصية وفهم تاريخ "اللوتس الذهبي" هو.

المشهد المحاضرة، ثلاثة ضيوف من اليسار إلى اليمين هم: دان يى فنع، تشيو هوادونغ، بدلا

أوقات مختلفة قراءة "جولدن لوتس"، واحتضان القارئ فكرة المزاج مختلفة جدا. وقال خبرة شي يى فنع ممثل للغاية: "قبل قراءة" جولدن لوتس "ممثلون عن المحرمات والسحر وكنت طفلا قراءة" جولدن لوتس "تنظيف هذا، أشعر بالأسف، سمعت أصفر جدا، في الواقع، وليس أصفر، إلى أماكن رئيسية هي. هو 'ومن ثم الى شيء جيد "...... بعد سنوات، عندما قرأت النسخة الكاملة في هونغ كونغ،" جولدن لوتس "، يشعر أخيرا مثل الفول السوداني، ولكن ليس لدي في الأسنان."

"المحرمات، السحرية" و "جولدن لوتس" في نهاية المطاف ما هو هذا الكتاب؟ هذا الإصدار نظيفة، غير مقطوع، وكذلك نسخة وانلى، Chongzhen، هذه و "جولدن لوتس" يرتبط مع متوسط بادئة؟ ما نوع العلاقة بين "اللوتس الذهبي" و "حلم القصور الحمراء"؟ ارتفاع مقتطفات من الأخبار المشهد يسلط الضوء على محاضرة:

"جولدن لوتس" كان اسمه "روائع الأولى"

تشيو هوادونغ: على "اللوتس الذهبي" هناك الكثير من الأسرار التي لم تحل

ومنذ عام 2000، بدأ الكاتب تشيو هوادونغ لجمع إصدارات مختلفة من "جولدن لوتس"، بما في ذلك نسخة من الطباعة الحجرية متعددة الجنسيات في وقت مبكر، طباعة عالية، وفيما بعد الولايات المتحدة وسنغافورة وغيرها من التنضيد الضوئي بالليزر، تعتبر الآن لوشملت 120 طبعات في 20 لغة، وأكثر من 600 كتاب واحدة من أكثر تشانغ القديمة هو نسخة من التعليق على هذا عهد الإمبراطور كانغ. على هذا الأساس، وقال انه وضع القلم على الورق مع تشانغ تشينغ سونغ الكتابة "جولدن لوتس نسخة التطور التاريخي"، وهو الكتاب، وطباعة ونشر تاريخ قلق كبير "جولدن لوتس" هو.

تشيو هوادونغ

وإن كانت هناك دراسة معمقة من الإصدارات المختلفة من "اللوتس الذهبي"، أعرب تشيو هوادونغ حتى اليوم، على "اللوتس الذهبي" لا يزال هناك الكثير من الألغاز الصعبة إلى الجواب. أول مشكلة، هو الراهنة "الدائرة الذهبية" الجدل على المدى الطويل، موضوع النقاش، "جولدن لوتس" "لان لينغ شياو شياو شنغ" الذي في نهاية المطاف؟ أبحث العلماء تناقش، وهناك أكثر من 30 مرشحا، ولكن لكل منها عدم وجود أدلة قاطعة. على سبيل المثال، وهو باحث الياباني من التاريخ الثقافي الصيني ناكانو ميوكو سأل: "جولدن لوتس" نشأت في السطو يان سونغ "لوحة" لهذا الحدث. في ذلك الوقت، اضطر وانغ يو يان سونغ ان يطلب من مجموعة من "لوحة" أصيلة، ثم صرح وانغ يو نسخة من هذا، ولكن كان تانغ جينغ تشيوان على الفور لنرى من خلال وانغ يو يان سونغ Nusha. وفي وقت لاحق، نجل وانغ يو شى تشن للانتقام، استغرق الأمر ثلاث سنوات لكتابة "جولدن لوتس"، لأنه يعلم أن تانغ جينغ تشيوان عند قراءة هذه العادة مفيدة لتحويل إصبع مغموسة في اللعاب، لذلك فهو رسمت السم في ورقة، وحتى تانغ جينغ تشيوان الخروج عندما الضجيج قاب قوسين أو أدنى، تم شراء كتاب تانغ جينغ تشيوان، انظر النشوة في النقل، قد تسمم نتيجة المنزل حتى الموت.

على الرغم من أن هذه الأسطورة ليست ذات مصداقية جدا، ولكن أيضا معارض الكتاب في كتاب غامض حقا. لأن دائما لا تحديد هوية لان لينغ شياو شياو شنغ، حتى اليوم، بدأت العديد من الحكومات المحلية تسعى مسقط لان لينغ شياو شياو شنغ، مثل سوزهو، وجيانغسو وشاندونغ زاوزهوانغ، وكذلك انهوى، وشانشى وأماكن أخرى، لا نستطيع أن نقول بالضبط فإنه لا معنى له، لأن "جولدن لوتس" في اللغة الآن شانشى كان يقول.

نشرت "جولدن لوتس" كانغ مربع منشفة هذا

بالإضافة إلى الكاتب لغزا، "جين بينغ مي،" عملية الكتابة من الصعب تحديد بشكل واضح. في المراحل الأولى من النسخ الخاصة، أرسل كتاب من الناس وأنا لا أعرف الى أين. في الكتاب وعملية الانتشار، ولدت العديد من الإصدارات، وانلى هذا، تشونغ تشن، كلمة، ثم وهذا ...... للرواية نفسها لديها أيضا الكثير من الجدل، وبعض الناس يعتقدون "جولدن لوتس" يجب أن يكون مستعدا للنص القاص الشعبي، ولكن آخر يرى أن "جولدن لوتس" هو الخيال الأدبي، ثم وهذا هو الطريق لإنشاء كلمة. "جولدن لوتس" فقط بضعة عقود من كلمة لكلمة هذا chongzhen هذا، ولكن تشونغ تشن جلبت أن نرى أن هذا هو الكاتب. هذه الكلمة، ثم العودة إلى العشرة الأوائل مع chongzhen هذه ليست هي نفسها، لا سيما في الجولة الأولى، مختلف تماما، Chongzhen هذه الجولة الأولى هي "شيمن الساخنة الإخوة تقاطع عشرة، إرلانج الموالية Gesao الباردة"، والكلمات لأول مرة كلمة من هذا هو "يانغ جينغ قانغ وو سونغ دا هو جين تاو، وعموم يشتبه بيوت الدعارة زوج لبيع".

في وقت لاحق، ليس هناك كلمة، ثم هذا، فإن هذا مجموعة كاملة من اسرة تشينغ، لم ينتشر كلمة، حتى في عشرين عاما (1931)، بكين Liulichang الكتب القديمة متجر Ayatomo الكنيسة منقوطة شانشى جيشيو مقاطعة لاكتساب من قطع خشبية وقد تم تحديد والاس "جولدن لوتس"، هو شي بأنها عصابة من كلمة الشمالية حكماء، ثم هذا، ومصممة على أن تكون النسخة الوحيدة الباقية من. وفي وقت لاحق، تم اكتشاف الخمسينات والستينات في اليابان عدة مجموعات، وفترة يوان لو ايدو، باو يونغ نيان بين (1688-1704 سنة) نسخة مرت من "اللوتس الذهبي" في اليابان الأقرب، إذا يمكن أن ينظر إليه هذه الكلمة في "جولدن لوتس" هو نشر تاريخ السنوات العديدة التي غمرتها المياه.

ونظرا تشيو هوادونغ، "جين بينغ مي" هناك قيمة أدبية عالية جدا، والكتاب على الوضع، والمجتمع لديه ملاحظة دقيقة للغاية، الكتابة عن الطبيعة البشرية، فإنه يستحق اليوم من التعلم من حيث ثراء الفكر. على سبيل المثال، التلفيف التاسع والسبعين، والموت شيمن، والانهيار وتختفي وراء صف الذي كتب أكثر من عشرين إلى مأساة الأسرة، من خلال تقلب الشرطة الإنسان للعلاقات الإنسانية. على السطح، وهذا المحتوى أمر محزن للغاية قاتمة، ولكن تحويل في زاوية، وكان الجو حارا جدا، ويلهم القراء يحبون الحياة. "جولدن لوتس" يؤثر أيضا على الأدب المعاصر، السيد جيا بينغ - "شيان شياو شياو شنغ" وا دراية "اللوتس الذهبي"، وقال انه كان يكتب "المهجور" و "جولدن لوتس" هي مشابهة جدا لطريقة اللغة في ذلك الوقت، كما هو موضح في تاريخ الأدب العالمي، ووضع "لوتس الذهبي" آخذ في الارتفاع أيضا.

شي يى فنع

شي يى فنع: في "الحاجات" معظم لم أر

وقال Shiyi فنغ تتحدث عن "اللوتس الذهبي" مع ابتسامة :. "لقد قرأت، ولكن لحسن الحظ لم أقرأ عندما كان يدرس بالجامعة، إذا تم قراءة ذلك الوقت، فإنه قد لا يكون تخرج بنجاح" له "جولدن لوتس" غير كاملة من الناس الفائدة، التي يوجد في صحة جيدة، وهناك الجانب "غير صحية".

وأشار، كان لقراءة "جولدن لوتس"، أولا من خلال آلية الفرز. القراء في الأدب دار النشر الشعبية لشراء هذا الكتاب، تحتاج إلى أن يكون عنوانا عالية، إثبات أنهم المثقفين، من أجل الدراسة قبل قراءة "جولدن لوتس"، وليس لتعلم سيئة. في ذلك الوقت الناس الذين قرأوا "جولدن لوتس" هو بدعة، فهذا يعني أن الحياة اليومية لا يمكن أن نرى، لا يمكن أن نرى، ولكن آمل أن تتمكن من التظاهر لرؤية عقلية.

حضر Shiyi فنغ في مرحلة الطفولة تنظيف هذا "جولدن لوتس"، ذكريات هذه التجربة، قال: "اعتاد الناس الإحصائي" حلم القصور الحمراء "في جيا قال أكثر من الكلمات، هو" ناهيك عن "، وذلك لتلخيص، ثم ونظيفة في هذا "اللوتس الذهبي"، ينبغي أن يكون الأكثر شيوعا "ومن ثم الى شيء جيد". عندما المدرسة الشباب، وقال انه لا يعرف الكلمات وراء، في الواقع، هناك العديد من الكلمات في النص الأصلي، يتم استبدال كل وصف المفتاح من قبل " ثم إلى أي شيء جيد ".

بعد دخول المدرسة الشمالية، وقال انه عمد تسعى طبيعي "جولدن لوتس" في مكتبة الجامعة، حيث يمكن للطلاب تجد تبين لاحقا، والوصول إلى تنظيف هذه ليست سوى المعلم يمكن أن يرى غير مختصر. بعد دخول الأدب دار النشر الشعبية، على الرغم من أن وكالة لمعرفة النسخة الكاملة، لكن النسخة الكاملة من قبل رونغ باو تشاي-تدبيس جهة، 2000 يوان، ومكلفة جدا، وأحيانا فقط كما أستاذه "التسوق" ديسمبر " مساعدة المعلم لشراء الكتاب أنه لم يجرؤ على سرقة مفتوحة تبدو جيدة لأن مختومة ". حتى سنة واحدة عندما ذهب إلى هونغ كونغ، في هونغ كونغ، إلا أن نرى صورة من النسخة الكاملة، ولكن هذه المرة وضعت تكنولوجيا الكمبيوتر، "نرى حقا" عندما جين بينغ مي "لا يبدو جديدا، والشعور هو بأمس الحاجة لرؤيته في ذلك الوقت لم يروا ل".

بالنسبة له، وقراءة الآن، "جولدن لوتس"، هو أكثر قراءة كتبهم. "جولدن لوتس" له أهمية كبيرة في تاريخ الأدب، وهو يعتبر الأساسية لأدباء القديمة الاولى من هذا عفوية، خلق واعية للرواية. تأمل "الممالك الثلاث"، "الخارجون عن القانون من الأهوار" وغيرها من الأعمال، وتعتمد على الشخصيات التاريخية الحقيقية اليسار على سلوك مئة في المئة إنشاء الأصلي، وليس كاتبا، بل إلى "اللوتس الذهبي"، ويمكن أن يقال هو أول كاتب المئوية مائة الأعمال الأصلية.

أكثر قيمة غير، من "اللوتس الذهبي" حيث لا تزال تستطيع رؤية مزاجه حياة الشعب الصيني، والكتاب ليس فقط وصفا مفصلا لتفاصيل الحياة في الصين القديمة، وعلى التواصل بين الناس وصفا حيا هنا يمكنك أن تشعر الصين حياة الناس والقيم. إذا كانت المقارنة بين "اللوتس الذهبي" و "حلم القصور الحمراء"، "جولدن لوتس" في القيم المعرض قد تكون أقرب إلى الروح الحقيقية للشعب الصيني في العالم. لأن "حلم القصور الحمراء" آخر خلق رائع، رائع، عالم سحري، من التأمل المجرد من عالمنا إلى الحياة الحقيقية، و "جولدن لوتس" في الحياة اليومية، وحتى Yingyinggougou الحياة، الرجال والنظام الغذائي للمرأة اليومي، وكشف حزين قليلا والحزن وربما هذا هو قلب الشعب الصيني قليلا الخلفية. من هذا المنظور، فإن "جولدن لوتس" يبدو أكثر واقعية، وأقرب إلى العالم الشعب الصيني الداخلي.

"جولدن لوتس" في التوضيح

بالإضافة إلى الأدب، والآن "نسخة ذهبية لوتس للأطلس" نسخة الكتاب من منظور فهم "جولدن لوتس"، ولكن أيضا يوفر منظورا جديدا. مقارنة مع إنتاج الخيال الغربي، نقل، جنبا إلى جنب مع ولادة الروايات الغربية تشكيل الصناعة الحديثة ونظام النشر الحديث. مثل ديكنز، بلزاك، تولستوي هؤلاء الكتاب، فإنها تميل إلى أن تكون نسخة واضحة جدا من الرواية، والعمل تولستوي أكثر وضوحا، منذ الحقبة السوفياتية، قادرة على تولستوي نشر عدد قليل من الناشرين. ولكن الصين القديمة، "جين بينغ مي" و "حلم القصور الحمراء" يمكن اعتبار نسختين من الأعمال الأكثر شعبية ليست واضحة، سيكون لديهم نسخة أصلية الأساسي، ولكن شعبية على نطاق واسع بعد الافتتاح، كان هناك العديد من يعيد كتابة، الكاتب، حتى نشر يد كتبي يمكن أن يكون معالجة القيام به. كيفية الحجز الشكل الذي هي عليه اليوم، الإصدار، والريولوجية نفسها لتشكيل التعلم قيمتها نقاش طويل.

الترجمة: "جولدن لوتس" أسطورة من الأساطير

"جولدن لوتس" لا يؤثر فقط الملايين من الشعب الصيني، ولكن أيضا جذبت انتباه القراء في جميع أنحاء العالم، والأكثر شيوعا هو "جولدن لوتس" المترجمين، ومنها "جولدن لوتس" يقول عاطفيا هناك "عنيد"، بل هي أيضا حياة "جولدن لوتس" تميز بصمة عميقة.

"جولدن لوتس" هو أول الترجمة الإنجليزية الانكليزي كليمنت إجيرتون (كليمان إجيرتون). وقال لاو شه إجيرتون تعلم اللغة الإنجليزية في أوائل العشرينات، عندما لاو درست في انكلترا، كان غرفهم مع إجيرتون، إجيرتون تعلم اللغة الصينية مع لاو شه، في هذه العملية، وأوصت لاو إجيرتون ترجمة " جولدن لوتس "، وذلك في خمس سنوات إجيرتون على" اللوتس الذهبي "إلى اللغة الإنكليزية. هذا الإصدار من "اللوتس الذهبي" هو أول الجملة الترجمة بفضل بفضل C.C.Shu، C.C.Shu هو شو Qingchun، إجيرتون بصراحة إذا لم لاو شه لن يجرؤ على ترجمة "جولدن لوتس". ومع ذلك، تم حظر الكتاب في بريطانيا نشرت حتى عام 1939 قبل رفع الحظر، كل على ألفاظ فاحشة، بدلا من كل باللاتينية، لأن القارئ العادي البريطاني لا يمكن قراءة اللاتينية. حتى عام 1972، وأخيرا نشره رسميا "اللوتس الذهبي" ترجمة إنكليزية كاملة.

نسخة إجيرتون من "جولدن لوتس" في قسم الشكر والتقدير

الأميركيون ستابلتون ديفيد (ديفيد تود روي) ترجمة "جولدن لوتس" قضى ما يقرب من أربعة عقود، وشرح كتاب تصل إلى أكثر من 4400. عندما نشرت أخيرا، كان ما يقرب من ثمانين عاما، عندما كان ضمور العضلات الإصابة بمرض الصلب، والجسم لا يتحرك ببطء، وأخيرا حتى مضغ، سوف نتحدث ليس العمل. جامعة شيكاغو عندما كان مدرسا، وفتح "جولدن لوتس" بالطبع، لم يكن سوى طالب اختيار القراءات، حتى انه أعطى الطلاب احد على واحد في بضع سنوات، ناقش اثنين كل يوم "جولدن لوتس" معا، فمن المتصور يجب أن تكون مشاهد مثيرة جدا للاهتمام.

هناك الترجمة الألمانية تشى سحب براذرز (Kibat براذرز) هو أيضا الأسطوري. تشي سحب شقيق أوتو (أوتو Kibat) انضم الى البحرية الملكية في الحرب العالمية بروسيا، مع جاء الجيش الى تشينغداو، الصين، المعلم الصيني أنه سمع من "جولدن لوتس"، نظرة على النتائج وجدت أن "جولدن لوتس" في القصة كما الأمور في عقر داره، مثل، لذلك فهو عازم على ترجمة الكتاب. وعندما عاد إلى ألمانيا في إجازة عندما وضع هذه الفكرة إلى ، ثم بدأ أخي تعلم اللغة الصينية، والاخوة ترجمة "جولدن لوتس" معا. خلال منتصف الحقبة النازية، أحرق الاستبداد الثقافي عدد لا يحصى من الكتب، بما في ذلك ترجمتها من "اللوتس الذهبي" كميات القليلة الأولى. ومع ذلك، فإنها لم تستسلم، وبدأوا في إعادة تحويل. بعد الحرب العالمية الثانية، احتل الاتحاد السوفيتي ألمانيا الشرقية، أنها أنجزت أخيرا الترجمة في ألمانيا الشرقية، بعد أن أمضى أكثر من ثلاثة عقود.

"جولدن لوتس" في لغة الشعر مليء القصة الصينية التقليدية، والتهجين اللهجة المحلية، وكلاهما سوف تحدد صعوبة في ترجمة هذا الكتاب، فلا عجب، "دويتشه فيله" قسم التحرير تحرير الصينية للأندرياس وأكثر من ذلك نشرت نات باللغة الألمانية "جولدن لوتس" في هذه المناسبة، وقد رثى: "إذا كان هناك أي قتال الحياة للتصميم ومثابرة لا يمكن تصوره." جميع "جولدن لوتس" الترجمة شك تصبح في نهاية المطاف مترجم ونحن نتابع تداولها ليست سوى "جولدن لوتس" الملونة نفسه، ولكن أيضا بما في ذلك القصص الأسطورية حول تجاربهم الشخصية، أصبحت جزءا من "اللوتس الذهبي" "أسطورة".

"جولدن لوتس نسخة من الدليل الميداني،" تشيو هوادونغ، تشانغ تشينغ سونغ، الذي حرره، جامعة بكين دار النشر في أكتوبر 2018 طبعة

ثمانية السيدات البرية أزياء قمصان جديدة، أنيقة ورقيقة، واللص الأنيق حسب العمر

معظم الناس أيضا تثبيت خزائن المطبخ، والأرض! وفاز الأسنان "مطبخ شيء جيد"، وسهلة لتطبيق

حفر خمر انخفض أيضا من صالح، بشدة القلب للفوز في هذه "الأجهزة الجديدة"، ومضاعفة الكفاءة ليست باهظة الثمن

هل تعتقد كيف أطباق مكلفة على الصف؟ لا حقا، أن ننظر في هذه لطيفة ليست مكلفة

من خلال السنوات الأربع الماضية إلى مستوى قياسي جديد في تاريخ أطول موجة هبوط في أسعار النفط العالمية شهدت هذا الشهر ماذا؟

حتى ارتداء التنانير والأزياء البرية ولكن أيضا حسن المظهر، يمكن حسن المظهر

اكتشف بعد فوات الأوان، وذلك راحة البال السلع المنزلية، ولكل وكنز

الحضرية والاجتماعية

أجور 8000 الرجال، فمن المستحسن أن ارتداء الشكل التالي: "الساعة الجديدة" تلتهم وجوه الحزب

يجب أن أقول، هذا العام، وكانت سيدة جديدة "حزمة الرياضة"، وخاصة في سن الجزء العلوي من الجسم رقيقة

سيارة زميله لاعتصام في رحلة عمل، وحصلت على صدم! عالية جدا وواضحة، والتي، مثل ذلك تحميل 80000 السيارات

شبكة الرياضة | انسحب سون هيونغ مين 50 مترا لكسر معاناة ريال مدريد من "الأحمر والأزرق قميص" رهاب