تحميل الفيديو ...
وكالة انباء شينخوا، طوكيو، 5 أبريل (مراسل جيانغ Qiaomei) - "ربيع دافئ سيأتي، ونعتقد دائما في قلبك ......"
إزهار الكرز الموسم يقترب من نهايته، لا يزال وباء تاج الياباني الجديد إلى انتشار. شوارع طوكيو، غنت ثلاث فتيات اليابانية شخص أغنية دافئة - مكافحة السارس فى الصين مع الأغاني غطاء اليابانية "عندما تنتصر". فيديو لهذا المعرض على اهتمام واسع الشبكة.
شوارع طوكيو. وكالة انباء شينخوا جيانغ تشياو ومي قالت إنها
"عندما تنتصر،" الإصدار الياباني من كلمات ترتيب أياكا ناكاتا هو نصف سلالة الصينية اليابانية، 23 عاما، تخرج لتوه من جامعة هيروشيما.
وقال أياكا للصحفيين وكالة انباء شينخوا، قراءة الفاتحة في أفلام وثائقية قصيرة المخرج الياباني الخيزران تبادل لاطلاق النار "المشهد نانجينغ مكافحة هذا الوباء،" علمت أن الصين بذلت جهودا تفوق الخيال لمكافحة وباء العهد الجديد، وبالتالي جعل الوقاية من الاوبئة والسيطرة استمر الوضع في تحسين الوضع. لذلك، حصلت أياكا فكرة أن تفعل شيئا للجميع في اندلاع.
أياكا ناكاتا (في) مثل الغناء في شوارع طوكيو. المستطلعين عن خريطة
كان أياكا في تبادل الطلاب جامعة بكين كابيتال عادي في السنة والصين واليابان لديهما مشاعر عميقة. تخصصت في الأدب الصيني، مع عدم فصل الموسيقى. يحب الموسيقى، وقالت انها معركة الصينية على الانترنت ضد السارس أغنية الخيرية "عندما تنتصر" التحرك، وأغنية غير قادرين على العودة بأمان إلى الناس رغبة في جميع أنحاء الصين وفي مكافحة هذا الوباء.
وقال أياكا: "وأود أيضا أن نقدم الصلاة وأطيب التمنيات، ولكن أيضا السماح للالمعرفة اليابانية ان جهود الصين لمكافحة هذا الوباء والناس خلال وباء هو ما حالة ذهنية للحياة وجه."
أياكا ناكاتا وحفلات أخرى في شوارع طوكيو. المستطلعين عن خريطة
كلمات ليست سهلة كما تظن. منذ لغة الصينية اليابانية، والاختلافات الثقافية، إذا نسخ ببساطة ترجمة للكلمة، والياباني لم يفهم تماما معنى. لذا، Caixiang إعادة إدخال كلمات باللغة اليابانية، ومانع ما أردت أن أنقل إلى كلمات، وجعلها متماشية مع الثقافة اليابانية، يمكن أن الشعب الياباني فهم الأغاني. استغرقت العملية الإبداعية برمتها نحو أسبوع.
بتشجيع من الأصدقاء، وجاءت تشوي هيونغ الشجاعة بالقرب من محطة شينجوكو، بدعم من لوحات خطية "لم يفقد لتتويج فيروس جديد!".
20 فبراير في ناغويا، اليابان، لعضو رجل عجوز إعطاء أقنعة الوجه في مجموعات المتطوعين اليابان فيما وراء البحار الصينية (يمين). أصدرت وكالة أنباء شينخوا
هذه هي المرة الأولى لها على الإطلاق عروض الشوارع. لحسن الحظ، هناك نحو التفاهم والدعم من أصدقائها لمرافقة الغناء، والتوتر تشوي هيونغ تبدد ببطء. من وقت لآخر توقف الناس إلى التحديق الاستماع إلى الموسيقى بصمت. "وبعد الاستماع إلى الحفلة حتى ترى المارة ويهتف لنا نشيد، وكنت سلام القليل من العقل".
"عندما تنتصر"، قال الرجل يوان صيني تشانغ ليو يو شوان شمال شرق في مقابلة مع الصحفيين شيانغ كاي، الذي شاهد الشوارع الغناء الفيديو يشعر قلب دافئ جدا، مشيدا غطائها كان كبيرا. وقال: "المعركة ضد السارس هو شيء في جميع أنحاء العالم، وآمل أن ثقة الجمهور اليابانية، في أقرب وقت ممكن للتغلب على هذا الوباء."
16 مارس، وسيتم التبرع الموظفين في مطار تاوشيان الدولية للمواد الوقاية من الاوبئة المثبتة في اليابان. وكالة انباء شينخوا بان يو وونغ وقالت إنها
وقال شيانغ كاي، كان من دواعي سرور أن نرى اليابان والصين مساعدة بعضهم البعض في مواجهة هذا الوباء، مواد الوقاية من الاوبئة تعطي بعضها البعض، بل أكثر من أعجب عندما تبادل البضائع والتفاعل الشعر كذلك رومانسية جدا. في رأيها، والأغاني والقصائد ونقل السلطة، قد تشعر بحرارة.
"لدينا عدو مشترك هو فيروس عهد جديد". وقال تشوي هيونغ انه يأمل الحكومة اليابانية على اتخاذ تدابير حاسمة، للتعاون مع جميع الأطراف لمكافحة الوباء. (المحرر: تشو شياو تيان وانغ شين، تحرير: يانغ لا يزال)